河南科技学院新科学院

来源:网络 更新日期:2024-05-06 14:00 点击:493291

钱钟书:理想的爱人,总是从窗子出进的编者按:北京的春天似乎开始了。周六看着阴沉沉的天,心想,“算了,周日有太阳了,再洗床单和被子吧。”等到周日,窗外的天气情况并未好转,手机反而还收到一条“空气重污染橙色预警”的短信,虽是更沮丧,但事情也不能一拖再拖,只好在室内晾上衣物。理想中的春天,是可以在太阳底下使劲儿抖床单,阳光的味道能被裹进衣裳里的日子。现在北京的春天,无雨。在这样的日子走出去,人只是感觉头发灰黄,颜面粗糙,表情因黄沙迷眼的缘故而变得古怪。钱钟书写道,“又是春天,窗子可以常开了。春天从窗外进来,人在屋子里坐不住,就从门里出去。不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深的那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。”我想,再等等,这里的春天也不会让你失望。钱钟书与杨绛又是春天,窗子可以常开了。春天从窗外进来,人在屋子里坐不住,就从门里出去。不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深的那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。就是鸟语,也似乎琐碎而单薄,需要屋里的寂静来做衬托。我们因此明白,春天是该镶嵌在窗子里看的,好比画配了框子。 同时,我们悟到;河南科技学院新科学院

遭北京画坛排斥的齐白石 为何被徐悲鸿大力推介?齐白石到北平后艺术上的知己好友,主要是两个人:陈师曾和徐悲鸿。陈师曾与齐白石的交往,在1917年至1923年间,短短数年,但他对于齐白石的“衰年变法”,起到了关键的催发作用。徐悲鸿与齐白石的交往,在1928年至1953年间,长达二十五年。不妨说,徐悲鸿是齐白石艺术盛期的好友,对于推介齐白石的艺术,起到了很大的作用。那么,他们是怎样的知己呢?一、草庐三请齐白石何时与徐悲鸿相识?白石老人自己的记述是不准确的。齐白石与徐悲鸿合影《白石老人自述》在回忆1920年经历时说:“经易蔚儒介绍,我和林琴南交成了朋友。同时我又认识了徐悲鸿、贺履之、朱悟园等人。”但这一年,徐悲鸿已在法国留学,显然是白石老人记错了时间。徐悲鸿于1917年12月到1919年1月14日第一次逗留北京,恰好从1917年11月24日到1919年4月,齐白石回到了家乡,彼此不可能相见。他们的相识,只能是徐悲鸿第二次来北平,即1928年11月中旬至1929年初,即他应李石曾之邀任北平大学艺术学院院长期间。吴作人在《追忆徐悲鸿先生》一文中记述了徐悲鸿此行归来的谈话:“这次去北平,最大的收获是结识了几位很有艺术才能的画家,他们有坚实的绘画基础,也富有创新的精神,其中最重要的一位是多才多艺的齐白石河南科技学院新科学院

统编教材审查专家:编中小学教材比编大学教材难多了 统编教材:一刀一笔都要毫厘不爽“编中小学教材比编大学教材难多了”为什么老子、孔子、孟子、墨子等人的称呼中都是“子”?“四”字的第二笔到底是横折还是横折钩?寒号鸟是鸟吗?……这些似乎不是问题的问题,却需要教材编写专家们认真对待,一一回答。教材是中小学生进行学习的重要工具,一直以来受到社会的广泛关注,特别是2017年9月由教育部组织编写的义务教育道德与法治、语文、历史三科教材在全国推行后,社会公众对教材的关注度更高了。近日,中国青年报·中青在线记者走访了多位统编教材的编审者,了解教材编写背后的故事,很多专家不约而同地提到了“工匠精神”,“要让孩子们喜欢学习,要让孩子们喜欢这套新的教材,我们就要做到规范、精准和严谨。”统编小学语文教材执行主编陈先云说。每一课都要拿到课堂上去试教这些年我国中小学的教材更加强调了跟学生生活实际的贴近性。但是如何贴近?“遇到难题了就向儿童请教。”小学道德与法治教材的执行主编、华东师范大学课程教材研究所教授高德胜介绍说,这是教材总主编、南京师范大学资深教授鲁洁给编写组支的“高招”。鲁洁教授曾主持了《品德与生活》《品德与社会》课程标准的研制,对义务教育课程教材工作有很深的河南科技学院新科学院

作家孙未:文艺女青年还是先把自己的生活料理好3月11日下午,孙未(中)带着四本新书做客上海书城。上海作家孙未最近出了一套随笔集,分别是《如果爱,何必去想以前和将来》《我的双足渴望远方》《早起的鸟儿有子弹吃》《放弃自己的一百零一种方法》。上一次孙未出随笔集还是2008年的《我们这个时代的爱》和《我们这个时代的病》。除了随笔之外,她写得更多的是长篇小说和中短篇小说。今天在大众媒体上,说一个人中产写作在有的语境下,不见得是一个好词,但孙未并不反感这个标签,她认为中产写作并不比草根少关注、少体察民生疾苦。3月11日下午,孙未带着四本新书做客上海书城,与广大书友分享了她写这本书的体会。《放弃自己的一百零一种方法》这四本书中,其中《放弃自己的一百零一种方法》写的是她在行走西方世界的途中,观察到的中西方的文化和世情差异。说到目前国内频频见诸报端的“中产焦虑”,孙未觉得其实中国人没有必要活得那么累。“我打个比方,我们中国人都是特别有上进心的,会很努力地工作。但如果你走到西方,你会发现中国人和西方人对于很多事情的标准是不一样的。在西方不会这么强烈地逼婚、拿我们和别人去比,也不会那么在意你是不是成功人士,我觉得其实这些都是不必要的压力。”《如果爱,何必去想以河南科技学院新科学院

译者林少华:《刺杀骑士团长》中的隐喻看懂了吗?2016年在日本福岛县举行的文学活动上,村上春树曾这样介绍当时还在创作中的这本《刺杀骑士团长》:“这个故事当中的登场人物,都经历了各种意义的伤痛(3·11东日本大地震之后日本经受了种种的伤痛)。我作为小说家却没能够做些什么,但又期待以自己的方式做一些事情。”这次小说的舞台正是设定在日本3·11大地震前几年。这在村上春树的小说中可以说是一种突破。此前村上的小说经常没有明确的时间和地点。同时,这次小说也经历了一种“回归”——在《1Q84》的双线第三人称叙事之后,重新回到了惯常的第一人称叙事。 主人公“我”在36岁的时候可以说是遭遇了一次生活的重击:突然婚变、事业瓶颈期等等。带着这些生活给他的种种负能量,他住到他父亲原来的一个画室里面。在画室里面,主人公发现了一幅神秘的画作,这个画作名字叫《刺杀骑士团长》。这部小说的题眼也就在这里。《刺杀骑士团长》3月8日,上海译文出版社出版的《刺杀骑士团长》正式发售。3月9日,在上海思南读书会的新书分享会上,本书的译者林少华向读者描述了这部小说的题目:“村上春树起初是为‘骑士团长’发音的奇妙感所吸引,接着引起好奇心,‘假如写一部名叫《刺杀骑士团长》的小说那么会成河南科技学院新科学院