em

来源:网络 更新日期:2024-06-10 09:14 点击:71239

摘要 随着我国市场经济体系的逐步确立和加入wto以及世界经济一体化进程的加快,企业要在激烈的市场竞争中占据优势,成本控制绩效至关重要。成本控制已成为企业经济决策的基础,但成本控制绝不仅仅是单纯的压缩成本,还要运用科学合理的成本控制程序和方法,从根本上改善企业成本状况,从而真正实现有效的成本控制。本文论述了成本控制的主要内容及其原则,结合一些实践经验,提出了企业成本控制的一些有效措施。关键词 成本;成本控制;内容;原则措施企业在竞争激烈的市场经济条件下,要想生存或谋求发展壮大,除了技术领先、资本雄厚之外,管理在其中起到越来越重要的作用。而成本控制是企业管理活动中永恒的主题,成本控制的直接结果是降低成本,增加利润,从而提升企业管理水平,增强企业核心竞争力。现今的市场更多的是买方市场,每一个细分市场都有众多企业在竞争,而生产的往往是同质产品,差异不大,这时就要看哪家企业具有成本领先优势,提供的服务是否优质,品牌的美誉度如何,其中成本控制是最基本的也是最关键的因素。要是企业的成本比竞争对手具有优势,那么他就可以运用低价竞争手段,扩大市场占有率,进而增加生产量,获得规模效应,占领市场。企业只有不断加强成本控制,才能提高企业的em

要在英语教学中培养学生实际运用语言的能力,必须从以下几个方面着手:一是按照整体——分段——再整体的顺序教学,二是尽量用英语讲解课文,三是精讲课文知识,并排疑解惑。在此基础上,辅以口头和书面练习。 ?英语教学 实际运用 语言能力 课文教学是英语教学的中心环节,是培养学生“四会”能力的重要途径。教师的一切课堂教学活动必须围绕课文和学生而展开。课文整体教学是针对传统的分块教学提出的,是指在讲授课文时首先应把学生引到课文的要点和中心思想上。长期以来,英语教学普遍存在的弊病是片面的单词教学、课文开始就分段教学,容易产生见树木不见森林的毛病,不利于学生掌握课文的中心思想和进行听、说、读、写的训练。英语课文教学的正确方法应按照“整体——分段——再整体”的顺序进行,才能取得理想的教学效果。 ?英语课文整体教学,要根据课文材料的不同采用多种形式。我自开始英语课文整体教学的尝试以来,采用了下列教学方法。?一、简化课文听说法?这个是指教师把英语课文简化后编成小故事讲给学生听。如在教学“The Gifts”一课时,我就把课文简化成下列一段小故事讲给学生听。 ?This story, ?The story is told about a poor young couple, Della,em

“圆的认识” 教学设计 创设情景 教学内容:苏教国标版五年级下册《圆的认识》?教学过程:?一、创设情景,揭示课题?多媒体投影出示小运动员射箭图片。?二、动手操作,学会画圆?1.学生利用各种工具画圆。?2.指导同学们用圆规来画圆,画完后,用剪刀把这个圆剪下来。?三、掌握名称,探索特征?1.结合学生剪出的圆片,掌握圆的各部分名称?教师从射箭时的靶心,引出圆的圆心。?教师让学生找出圆心,用铅笔把这个点点出来,并且标上字母O。?引导从描述圆的大小引出半径。?让学生画半径。?指导学生用字母r表示半径。?引导学生画直径。?引导同学评价一下,观察直径,是一条——线段,两端都在圆上的线段就是直径,还要通过圆心。?2.初步感知圆的直径与半径的关系?提问:这条直径的长度是多少厘米?为什么??提问:你怎么知道它的长是6厘米的??提问:反过来怎么说??提问:关于圆的半径和直径,我给大家带来了一组题目,请你说说哪条是半径?哪条是直径??3.自主探索,深入研究圆的特征?启发:关于圆,还有没有知识值得我们深入地去研究呢?同学们想不想自己动手来研究研究?正好,刚才同学们剪下的圆,就是我们研究的素材,同学们身边的直尺、圆规,这些就是我们的研究工具,一会儿,就请同学们画一em

除了游景区、走亲戚这些传统的“老花样”,这个端午小长假里,不妨让我们换种新玩法,和家人一起走进自然,享受“渔乐”放松的亲水假期。随着端午小长假的临近,越来越多的都市人也已开始筹划各自的休闲度假方案。除了游景区,走亲戚这些传统的“老花样”,和家人一起走进自然,享受全新的“渔乐”放松也是一个非常不错的度假好选择。不需要特别专业的技巧,只需自带或租借一套合适的渔具,外加一点点猎奇和探索的雄心壮志,就能和家人好友一起远离车水马龙的喧嚣和拥挤的人群,投身到绿意水色之中,呼吸新鲜空气,聆听小鸟婉啼,成就一段再惬意不过悠闲时光。这个小长假,不妨就让我们换种方式,在我们生活的城市周边选择一个合适的“渔乐场”,在安静的垂钓之余,搭上帐篷、点上烤炉,放起风筝,开启一段动静结合、老少皆宜的亲水假期。北京周边垂钓场地:野鸭湖垂钓园野鸭湖垂钓园占地面积200余亩,湖内野鸭岛面积6亩,各岛芦苇茂密葱生,野鸭四季飞翔,景观宜人,是极具生态气息的垂钓好去处,拥有丰富的黑鱼资源。此外,野鸭湖建有规范的住宿、餐饮、休闲、露营区域。在湖边的自助露营地空场上可支帐篷、架烤炉、烤肉串、摆餐食,非常适合举家垂钓露营。主要垂钓品种:鲤鱼、草鱼、鲢鱼\鲶鱼、黑鱼、em

翻译是世界新闻传播的必经途径,新闻文体翻译的独特性决定了其有别于文学、科技等文体翻译。标题是一则新闻的门户,研究和探讨英语新闻标题的特点及翻译更有其现实意义。本文结合新闻文体的文体特征和翻译标准,来具体分析新闻文体翻译中的难点——新闻标题的翻译,并结合实例提出一些翻译的方法。?新闻文体 文体特征 翻译标准 新闻标题翻译 在信息全球化,文化交流日益频繁的今天,新闻传播作为一种有组织的大众传播形式,它的作用和地位日益重要。新闻文体翻译作为实用文体翻译中较常见的一种,已成为人们日常生活中信息交流不可缺少的一部分。新闻文体翻译涉及的内容极其广泛,因此,要做到对新闻信息的准确传译并非易事。本文从新闻文体的文体特征和翻译标准入手,来具体分析新闻文体翻译中的难点——新闻标题的翻译。?一、 新闻文体的文体特征?新闻文体是区别于文学作品和科技文章的一种文体,有自己独特的风格。几种常见的新闻文体的文本,又有很大的不同。例如,新闻报道主要强调信息的明确性、客观性,而新闻评论则显示出主观性,评论人的观点、立场、情感都有明显的表露,而前者则不允许这些特点。而特写又要语言鲜明、生动、形象,主客观都可以渗透。但无论是英语新闻还是汉语新em