怪盗基德1412

来源:网络 更新日期:2024-05-20 06:42 点击:486914

金庸谈创作、修订与出版:我在写一些自己做不到的事今年95岁高龄的金庸先生(1924-),近几年已经基本不接待访客和媒体。目前金庸基本卧床休息,也会看佛经,看电视,但不再写作,出门走动已不太方便。前几年90大寿,没摆宴席,仅小聚。去年香港“金庸馆”开馆,他也没有出席。十几年前,金庸的社会活动还颇为活跃,笔者曾于2000年-2003年间在香港、上海、杭州等地多次专访金大侠。对于作品的修订、翻译、出版,金庸先生都非常重视,哭笑系之,是有话要说的。金庸79岁那年,计划修改出版他的全部武侠作品,笔者曾专程前往他位于香港岛的书房访问。记得他书房兼接待室的门口朴素干净,张贴着他自己手书的一副对联:“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。”联中的14个字,分别是他14部武侠小说书名的第一个字。金庸先生站在门口迎接,穿着一身浅色西服,戴着金丝边眼镜,头发梳得一丝不苟,笑容满面,精神饱满,气度不凡。相比之下,因当时九月香港的暴热,笔者穿着T恤衫,觉得颇不礼貌。也就是在那次作品修改中,金庸把旧版《射雕英雄传》里黄蓉的年龄等“硬伤”修改掉了。他表示,在修订作品时,还是经常为小说人物流泪。近日英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行《射雕英雄传》英文版第一卷,这是这部作品首次被译成英文出版,引起怪盗基德1412

郑振铎的《飞鸟集》毁灭了哪些诗意?编者按:1922年,郑振铎将Stray Birds翻译为《飞鸟集》并出版,成为了时至今日流传最广泛的译本。郑振铎的翻译是优美的,其中有些脍炙人口的诗句朗朗上口,已经成为口头语和经典,“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了”, “生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。和他相比,其他版本的译作在大众眼里都稍显逊色,但李银河曾坦言,冯唐译的《飞鸟集》是“迄今为止最好的中文译本”,理由是符合“信”的标准,跟此前公认的最佳译本比起来,冯唐译的才是诗,郑振铎译的缺乏诗意。诗意和艺术,好比一幅画的好坏,你很难真的说出来。郑振铎翻译《飞鸟集》时不过20岁出头,被称之为经典流传,那也是后来的事。究其细节,他翻译的语法、结构未必能达到“信”这个基本标准。作为将泰戈尔有效介绍给中国读者的第一人,郑振铎翻译诗集时的“选择主义”也该让我们保留怀疑态度。梁实秋曾就此批评他,并指出他犯的几个错误毁灭了原有诗意,“一本诗集是一个完整的东西,不该因为译者的兴趣和能力的关系,便被东割西裂”,“截至郑君的‘人物’为止,我只是校了郑译的前十首,一共发现了四个错处,我实在再没有耐心校下去了。”读郑振铎译的《飞鸟集》文| 梁实秋怪盗基德1412

公公当众强吻儿媳 婚礼何时成了大型羞辱现场? 编者按:近日,一则视频在网上疯传:酒店内,公公搂着儿媳的肩膀,向舞台中间走去。“美丽的新娘非常大方得体,也知道入乡随俗。”婚礼司仪刚说完这句话,公公一把抱住儿媳疑似亲吻。这时,在场宾客发出欢呼和吹口哨的声音。后来,当事人通过律所发布声明称,这是江苏盐城地方传统的“闹新娘”习俗。原本该是人生大喜的婚事,在一些地方却由于闹婚“过火”变成了不堪回首的囧事。捆人上树、肆意扮丑、拳脚相向等不良现象频频出现,甚至出现猥亵妇女等违法违规行为,让风俗变恶俗、热闹变胡闹、闹婚变闹心。这种把自己的欢乐建立在别人的痛苦之上的婚闹,这种一定要在别人大喜之日留下一些不愉快的记忆的婚闹,突破限度后已经开始冲击社会道德,触碰法律底线。任何的恶俗婚闹下,婚礼的重点再也不是对新人的祝福,反而变成了满足宾客低俗的窥私欲。从进入腊月到正月十五结束,是不少地区的结婚高峰期。近日,一则视频在网上疯传:酒店内,公公搂着儿媳的肩膀,向舞台中间走去。“美丽的新娘非常大方得体,也知道入乡随俗。”婚礼司仪刚说完这句话,公公一把抱住儿媳疑似亲吻。这时,在场宾客发出欢呼和吹口哨的声音。这件“恶俗婚闹”迅速在网络发酵,虽说有生之年,你我见过怪盗基德1412

唐代仕女“复活”了?这组照片“成功复制了唐俑”中新网客户端北京3月2日电(记者宋宇晟)正月十五前几天,微博上流传的一组照片成功地引起了一众网友的注意,被网友认为“成功复制了唐俑”。不仅如此,这组图片还被西安博物院、陕西历史博物馆等文化机构转发。这,是一组什么样的图片?微博截图。这是一组“唐代仕女吃汤圆”的图片,共9张。记者注意到,图片中的模特穿上了仿唐代的服饰,妆容也颇有唐代仕女的特点,身材丰腴,表情有趣,再配上元宵,形成一组图片。记者在微博上看到,截至1日,这组“唐代仕女吃汤圆”的图片收获千余条评论,超过四千次转发。对此,网友大多能领会图片模仿唐俑的扮相。不少网友留言称这组图“太可爱了”;也有人觉得图片“成功复制了唐俑”,有网友留言称图片中的模特可以列为“大唐小姐”评选十强选手之一了。还有网友为这组图片配上了文字。不不不,很胖了不能吃了!(网友“馨润-琉璃”配文敖珞珈供图)要不……就吃一个?(网友“馨润-琉璃”配文敖珞珈供图)哎呀!太好吃了!(网友“馨润-琉璃”配文敖珞珈供图)再吃两个!好好吃!再来一个!香!(网友“馨润-琉璃”配文敖珞珈供图)我天!不小心吃完了!(网友“馨润-琉璃”配文敖珞珈供图)春天不减肥!夏天徒伤悲!(网友“馨润-琉璃怪盗基德1412

《金瓶梅》里最“冤”的美食:春梅的心机鸡尖汤【编者按】一部《金瓶梅》,与《红楼梦》一样,蕴含了太多中国文化。新书《潘金莲的饺子》是一本关于《金瓶梅》的美食文化随笔集,作者从“吃”下手,以传说中《金瓶梅》的作者兰陵笑笑生和书中人物为中心,细细考究与他们有关的美食,揭露这些美食的历史、蕴含的文化。澎湃新闻经授权摘录其中一篇。《潘金莲的饺子》插图戴敦邦绘《红楼梦》因为丢失了后四十回,所以我们总是想象不了,贾府究竟是如何破败,林黛玉应该如何死,贾宝玉究竟是不是做了和尚?相比之下,《金瓶梅》虽然不知道作者,却给了我们一个完整的故事。兰陵笑笑生的伟大之处,在于他并没有把西门庆的死当作全书的高潮,西门庆去世之后,他仍旧给了我们许多经典的场景。比如庞春梅重游旧花园。春梅是《金瓶梅》中的“梅”,在李瓶儿和潘金莲相继去世之后,她成了书里的最后一个女主角。她是三个女主当中心肠最“硬”的,这种硬,不仅仅是心狠,更是一种刚硬果决。春梅那么年轻但她早就把西门庆家的所有事情都想得很清楚,金莲为了争宠争风吃醋,是春梅安慰金莲,帮她开导打气;潘妈妈抱怨金莲不给她寄生活费,也是春梅开导潘妈妈,帮她分析形势——春梅大约是西门庆家里最早醒悟的人,她的生命,早早把那些没怪盗基德1412