巨潮

来源:网络 更新日期:2024-05-05 10:19 点击:24177

品牌资产作为企业的无形资产,它必须能够为其所有者带来收益。目前国际国内的品牌资产评估鱼龙混杂,是否经过评估就成为最具价值品牌而无往不利,还是要有清醒的认识和正确的运用。 品牌资产 溢价 评估 品牌价值在为企业的品牌建设做些咨询工作中,发现近几年很多国有企业热衷于品牌资产的价值评估,很快这股风气蔓延到了中小型民营企业,于是老板们热衷于谈论自己企业的品牌资产已价值多少亿,数字大得惊人,一般都是其固定资产的10倍左右。但究竟这个品牌价值是如何评估出来的、对企业的发展如何起到拉动作用,却鲜有人问津。一、品牌资产的溢价属性唐·舒尔茨认为,品牌资产是从金融学中借用来的术语,暗示了某种所有权,“即公司拥有对品牌名称、符号及其他属性的法定所有权,也包括消费者拥有的关于品牌的各种念头和知觉”,这从根本上确定了品牌是资产,是一种所有权。品牌资产作为资产,必须具有资产的属性,即它必须能够为其所有者带来收益。比如我们过节去商场购买白酒,同样是52度的酱香型白酒,同样产自贵州茅台镇,出厂年份都一样,但是我们宁肯接受价格已经较去年翻了一番的贵州茅台酒,而不愿购买其他价格低于茅台几百元的茅台镇出品酒。因为无论是送礼,还是宴请客人,茅台酒的品牌巨潮

. 要进行广告口号翻译,首先必须了解广告口号翻译的目的。广告口号翻译的目的就是“为了达到商业宣传的效果,加深译语消费者对企业或产品的相信程度,达到宣传商品”、促进销售及经贸和文化交流的目的。2.广告口号翻译的功能宣传商品功能。广告口号翻译具有宣传商品功能,能向预期的受众提供有关商品的名称、特性、功能等信息,以使人们对该商品有所了解。促进销售功能。广告口号翻译具有促进消费功能。广告翻译的最终目的是为了销售商品。广告口号翻译所具有的各种功能都为最终达到诱发消费的目的而服务。对外文化宣传功能。英国翻译理论家巴斯奈特认为,翻译应分为“文化内翻译”和“文化外翻译”。因此“翻译是一个文化交流的行为,一个文化里的翻译文本代表的是这一种文化”。德国翻译理论家弗米尔也认为,“翻译是一种跨文化的转换,它是一种跨文化的行为”。面向国外受众的中国商品广告口号的英文翻译文本,除了具有信息、表情、美感、呼唤、宣传商品、促进消费的功能外,还起到对外宣传的作用,是“西方世界了解中国文化的一扇窗口”。3.德国功能目的论指导下广告口号的翻译策略根据“目的论”,广告口号及广告口号翻译的目的和功能决定了广告口号翻译的策略和方法。笔者认为译者在巨潮

摘要:经济效益的评价是考察经济行为效率以及发展潜力的重要手段,文章在归纳对外贸易经济效益含义的基础上,分析了我国对外贸易经济效益评价指标存在的问题及影响,并在分析其原因的基础上,提出了修正对外贸易经济效益评价指标的原则,以使效益评价对我国对外贸易增长方式的转变,经济效益的提高发挥应有的作用。关键词:对外贸易经济效益 评价指标 修正原则一、对外贸易经济效益主流观点指出,对外贸易经济效益的实质即通过外贸活动实现社会劳动的节约,其形式是通过实物形态及价值形态的转换,使国内产业结构,产品结构同世界市场结合起来,实现优势互补,促进国民经济的发展。但也有的观点认为,在外向型经济日趋发展的条件下,应注重开拓新的国际分工和交换的利益源泉,扩展对外贸易经济效益的内涵。二、我国外贸经济效益衡量指标存在的问题及影响评价指标是从结果角度对已发生事件的评价,其合理性是对以往经济行为真实有效评价的关键。同时评价指标不仅是对已发生经济行为的结果的衡量和评价,更是对未发生经济行为的引导。对外贸易经济效益作为客观存在,要求得到评价和衡量。当前我国对外贸易经济效益的衡量指标分两类:一类是对外贸易社会经济效益的衡量指标,一类是对外贸易企业经巨潮

一、不文明商业广告行为的概念和现象广告作为一种大众传播行为,在社会经济生活中扮演着重要的角色。然而,广告在促进社会经济发展的同时,也出现了各种形式的失范现象。近年来报端和媒体常常将内容虚假或有违社会主义精神文明的广告内容称之为不良广告,并予以监督和抨击,致使这类不良商业广告越来越难以生存。本文探讨的不是商业广告内容的真实性,而是就不良广告行为方式的道德性与合法性问题展开研究,为了避免前后两种概念的混淆,本文特将不良广告行为的方式统称为不文明商业广告行为。笔者以为,不文明商业广告行为是指尚未被我国《广告法》明令禁止,是商品经营者和服务提供者,通过一定媒介和形式直接或间接地强行宣传自己所推销的商品或所提供的服务的商业行为。该广告行为主体既包括法人、自然人也包括与公权力机构关联的法人行为。其特点是未经广告信息接受终端者的同意以强行的方式、骚扰干预他人正常生活或者是破坏全民共有的自然景观的行为。根据对不文明商业广告行为的不完全归纳,目前这类常见的行为至少包括如下几种现象:以强力粘胶纸条的广告粘贴在他人住宅的门上、信箱上的行为;在公共场所或公寓楼梯过道,涂鸦喷刷油漆广告联系方式的行为;国营地铁公司在运营地铁巨潮

随着对外贸易的迅猛发展, 外贸函电的作用显得越来越重要。作为重要的沟通方式, 外贸英语函电在词汇、句法和篇章三个层面体现出鲜明的文体特征。对其进行分析,有助于更好地发挥其交际功能,提高函电的写作能力,为企业树立良好的形象并密切双方的合作关系。 对外贸易 函电 文体特征一、引言随着全球经济一体化和对外贸易的发展,商务活动日益频繁。作为重要的商务沟通方式,外贸函电正在发挥着越来越重要的作用。它肩负着建立贸易双方的业务关系、沟通商务信息、塑造企业形象等多方面的社会职能,成为商务社团共同使用的、特征鲜明的、高度约定俗成的交际事件。其特定的社会功能使其呈现出突出的格式化特征、语篇结构特征和文体特征。能够在特定语境中体现特定文体功能的语言特征统称为文体特征。语言在特定社会环境中所产生的表达效果和交际功能总是通过特定的语音、词汇、句法、书写特征和篇章结构予以实现的。基于此,本文对外贸函电这一特殊书面交际文体从词汇、句法和篇章结构三个层面进行分析,旨在揭示其文体特征,加深对函电语篇的理解。二、英语函电的文体特征1.词汇的特征措辞礼貌客气礼貌用语不但可以树立企业的良好形象,为双方合作创造友好的洽谈气氛, 还能事事留有巨潮