无性恋

来源:网络 更新日期:2024-05-20 02:36 点击:32105

以欧盟为主体的欧洲经济一体化以其发展过程中形成的独特的组织机构和运行机制,为世界提供一个独具特色的经济合作模式——“欧洲模式”,本文试从欧洲经济一体化的进程和特点对这一发展模式进行分析。 欧盟 经济一体化 欧洲模式欧盟作为当今世界上成立最早、成效最卓著和一体化程度最高的区域经济合作组织,其50多年的发展历程和其取得的巨大成就为世界展示了一个具有欧洲特色的经济合作模式,在区域经济合作迅速发展的今天,越来越多的地区从欧洲模式中寻找经济合作的经验和灵感,通过分析欧洲经济一体化的进程和特点来分析欧洲模式,以期对现实有所指导意义。一、欧洲经济一体化的发展进程欧洲经济一体化以“舒曼计划”为起点,启动了从煤、钢、原子能领域到共同农业政策领域,乃至货币联盟的经济一体化进程,欧洲经济一体化的机构也经理了从欧洲煤钢共同体到欧洲共同体,乃至欧洲联盟的一个过程。站在历史的角度,这一发展进程明显的分为四个阶段。1.共同体建立到1968年关税同盟的建成以及1969年共同农业政策的实施是欧洲经济一体化的第一个阶段。1958年,欧洲煤钢共同体的六国在意大利的罗马签订《罗马条约》,决定将他们之间的合作扩大到原子能和其他经济领域,决定成立欧洲原子能共无性恋

网格是一种新的计算平台,将对全球经济发展起促进作用;全球经济快速发展也急需某种技术平台与之相适应。两者相互作用,共同发展。 网格技术 经济全球化 实时共融知识经济时代正大踏步地向我们走来,地球的每一个角落都充斥着迅速膨胀的各式各样的信息。我们的信息管理工作正在向着一种更科学、更强大、更细致、更安全的方向发展着。经济信息是信息管理工作中的一个重点,它的收集、管理和应用在今后将与一种新型计算平台——网格紧密联系起来。万维网已是我们信息全球化的一条“高速公路”,而网格则是继万维网之后出现的一种新型网络计算平台,其目的是把整个因特网整合成一台巨大的超级计算机,实现计算资源、存储资源、数据资源、信息资源、知识资源、专家资源的全面共享。因特网的出现,将独立的计算机个体联成网络,但是,它没办法共享其他机器的资源。基于山西:科技情报开发与经济,2005.11曹来发:全球信息网格.山西:科技情报开发与经济,2005.10无性恋

飞利浦在华布局“全程关护”近日,继收购中国第二大病人监护公司金科威并宣布今后三年将为中国社区公益医疗合作项目提供100万美元资金以及产品之后,飞利浦在华又隆重推出“全程关护”创新解决方案。“全程关护”从患者和医务工作者的实际需求出发,通过急救、社区、家庭的有机联动,建立预防、筛选、诊断、治疗、健康管理、监测等全程化的医疗管理模式。飞利浦希望将“以产品线为核心”的架构转变为“客户为中心”,通过以人为本的全程关护解决方案来切实满足中国医疗体制改革的需求。◎点评:2009—2011年三年间,中国将为医疗改革投入8500亿元,所以与GE、西门子等跨国医疗巨头一样,飞利浦此举也是冲着新医改背景下中国的社区、农村医疗巨大的市场机会而改变和重塑自身。很显然,越来越多的跨国公司学会了多睁一只眼看政府之手,根据中国的国策制订自己的商策。高盛入股吉利无关沃尔沃近日,美国《华尔街日报》报道称,高盛旗下一家私人基金将入股吉利汽车,但据称此事与收购沃尔沃无关。接近吉利的知情人士表示,由于看好吉利的发展前景,高盛旗下该基金确实已在与吉利接触准备入股,但该人士拒绝透露入股规模、入股时间和款项用途等。《华尔街日报》称,该私人基金将斥资2.5亿美元入股吉利无性恋

近几年,贸易摩擦对华大量出现,这对跨国公司在华发展产生了消极的影响,而消除这种影响不仅是中国政府而且也是跨国公司急盼解决的问题。 贸易摩擦 跨国公司近几年,“贸易摩擦”这个词在各类文章报导中频繁出现,摩擦的范围更是涉及到人们生产生活的方方面面,小至大豆、打火机,大至钢材、汽车,尤其以中国为最,自1979年中美建交及《中美贸易关税协定》签订以来,在7%,贸易顺差更是高达1774.7亿美元,把我国与其他各国尤其是美国、欧盟的贸易摩擦推向顶峰。所谓贸易摩擦,是指在国际贸易中,国与国之间在进行贸易往来的过程中,在贸易平衡上所产生的,一般是一国的持续顺差,另一国的逆差.或一国的贸易活动触及或伤害另一国的产业. 而近年来,由于持续贸易顺差,我国摩擦产品种类一直在不断增加,机电、高科技产品出口增长迅速,成为新的摩擦热点,例如汽车、医药产业等。同时贸易摩擦不断扩散,与发展中国家的贸易摩擦也呈上升趋势。在表现形式上,技术性贸易壁垒、环境壁垒和知识产权壁垒成为贸易摩擦的主要形式。近十几年来,另一个明显的现象就是跨国公司的大量出现,据商务部统计,截至2006年9月底,中国累计批准设立外商投资企业58万家,全球500强企业已经有480家在华设立了机构,那么不断升级无性恋

语言变异是指在运用语言时在语音、词汇、语法、语义、拼写等方面对语言使用常规的一种偏离。本文举例介绍了英语广告中的四种常见的语言变异情况。 英语广告 语言变异 词汇变异 语法变异 语义变异 拼写变异现代社会商品琳琅满目,许多商品在品质、效用上相差无几,一则广告要想成功,广告制作者必须充分利用自己的语言能力,运用各种语言手段或其他异乎寻常的方式。变异The un-cola.You’re not fully clean until you’re Zestfully clean.此广告将产品的牌名“Zest”当普通名词用,等于创造了一个新词。Zestfully是按照普通名词的后缀法则先为Zest加后缀“-ful”,传达“富于Zest”的意思。Zestfully是按照形容词变副词的法则,为Zestful加后缀“-ly”而使之成为副词。这条广告的意思是,“只有富于Zest特色的洁净,才是真正的洁净”,广告在Zest上大做文章,目的是突出产品的品牌,引起人们对Zest产品的关注。To lighten the burden of 功能转换即变换所用词汇的词性。为使广告词对仗工整及韵律美,或为表达一种特殊的感觉,许多广告制作者常常将名词转化为动词,或把动词转化成名词,或把形容词转化成名词、动词等,来实现词汇的变异用法。例如:It’s tingling fresh.无性恋