成熟美女

来源:网络 更新日期:2024-06-11 22:42 点击:88116

《经济学人》2009年3月7日正是八十年前,距离华尔街大崩盘还有七个月的时候,通用汽车公司收购了当时德国最大并且效益最高的汽车制造商——亚当欧宝股份公司。到上世纪30年代末,欧宝经成为欧洲最大的汽车制造商,通用汽车也成为国际汽车业巨头。本周,在新一轮世界金融危机的大背景之下,风光不再的通用汽车决定让出自己在欧宝50%的股份,以便劝说德国政府将自己的子公司从破产的边缘拉回来。欧宝并不是完全没有希望。但少了通用汽车的帮助,欧宝也没有强到可以在这场席卷世界汽车工业的飓风中全身而退的地步,况且通用汽车公司还处在自身难保的阶段,也没法提供多少援助了。通用汽车公司称在已经收到的来自美国财政部的134亿美元的基础上,还需要155亿美元的联邦政府贷款来避免破产。经历7几年的亏损并且于2004年进行企业重组之后,通用汽车欧洲公司似乎度过了难关。2006年,充满竞争力的新欧宝/沃克斯豪尔车型帮助通用实现盈利,但是由于整个市场发展减缓,通用汽车欧洲公司的恢复陷入停滞,之后甚至出现了逆反。产量从2007年的183万辆下滑到去年的155万辆,损失从5.24亿美元上升到28亿美元。通用汽车认为自己的欧洲子公司下个月就会耗尽所有的资金。3月2日,通用汽车欧洲公司老板卡尔·皮成熟美女

本文从当代大学生消费现状及心理分析出发,探讨了大学生消费行为的非理性表现,并提出了对大学生消费行为进行理性疏导的对策。 大学生消费心理 大学生消费行为 理性消费当代大学生是社会中的特殊群体,他们既是当前消费主体之一,有着独立的消费意识和消费特点,又在一定程度上还是未来中国消费的主力和消费潮流的引导者,他们的消费观反映出他们的生活现状和价值取向,同时,大学生处于个体社会化的关键阶段,对其消费行为进行理性的疏导和教育,将有助于全面发展的人才的培养。一、当代大学生消费现状及心理分析大学生是处于由学校向社会、由少年向中年过渡阶段的群体,他们的消费心理与行为既存在与少年、中年、一般社会青年相似的一面,又具有其自身的特点。1.大学生消费心理呈多样化发展大学生的年龄一般在17岁以上,已具有较强的自主性和独立性。由于大学生的经济条件有限,大部分学生对收支进行计划性安排,量入为出,因而在选购商品时比较注重商品的实用性、科学性和经济性,要求商品具有较高的质量和效用,经济实惠并且物美价廉。同时,由于大学生生活规律,节奏性强,所以他们对事件和效率特别重视,往往希望商品购买方便,使用方便。另外,大学生易于接受新事物,在购买商品时比较喜欢追成熟美女

如果要给战略营销下一个浅显的“定义”,那就是“为明天做好今天的事。”不仅仅为今天做好今天的事,还要为明天做好今天的事;不仅仅从今天的机会把握明天的市场,还要从明天的市场选择今天的机会。这既是战略营销的思维逻辑,也是战略营销的思考方式。战略营销,是在日益复杂的市场环境下人们对于市场本质的深刻认识,也是面对更加激烈的市场竞争人们对于营销方法的有效把握。传统的4P营销理论是以企业为中心的,它更多地强调产品的作用;4c营销理论转向以消费者为中心,是市场营销认识上的一次飞跃。然而,传统的市场营销活动更强调满足顾客的当前利益,由于需求的不断变化以及竞争者的干扰,往往使企业陷入困境。战略营销是一种新的营销观念和思维方法,它认为,市场营销是产品导向、顾客导向和竞争导向的统一,是系统营销要素的整合。战略营销强调,面对日益复杂的市场环境,如果企业只关注了产品和顾客,而忽视了竞争对手,企业往往就会在市场营销中失利。战略营销是—种基于竞争的思维方法,其目的是在满足顾客需要的前提下为企业创造更大的生存空间,它要求企业上升到自身战略的高度来认识市场、管理营销,要求企业把营销战略当做企业的核心战略,把营销问题视为企业的核心问题。战略营销从不成熟美女

广告的说明力在某种程度上取决于语言的运用是否得当。本文从中西文化差异以及英语广告翻译常见的问题等方面归纳出了广告翻译的几种策略。 广告 广告翻译 文化广告是一门说服的艺术,能使观众产生强烈购买欲望的广告就是成功的广告。随着中国对外经济的蓬勃发展及加入 a snakes poison-tooth.一看到这两个字,外国人头脑中出现的或许是一头“青面獠牙”的怪兽,或毒蛇。“Fang Fang”的译法,忽略宣传对象的化,一味直译,结果“美少女”形象变成“怪兽”或“毒蛇”。这种口红涂上会变成丑八怪,哪里还会有人敢买!如果译成“Fragrance”商品就有了美好形象,这种译法使外国人联想到时尚,漂亮,香水味十足的女孩。2.语言朴实规范,节奏简练明快广告翻译最重要的目标是让广大消费者通过译文“一劳永逸”的记住自己所代表的商品,建立长久深远的销售网。因此,广告翻译就必须朴实规范,形象生动。然而目前市场上很多广告译名又长又不知所云,难以起到沟通商品与消费者的作用,一定程度上影响了销售与消费。如“红梅”译成Red Plum Blossom, “山水”译成SHANG SHUI BRAND, “白云山”译成中国翻译,2001,刘宓庆:文体与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1985崔刚:《广告英语3000句》,成熟美女

寄望于移动互联网战略,联想推出了自己的智能手机。联想在与苹果的竞争中具备哪些优势?移动互联网战略会对联想品牌造成什么样的影响?这一多元化战略能否达到联想预期的效果?近日,联想推出了其首款智能手机。这款名为乐Phone的手机瞄准那些被苹果的iPhone和RIM公司的黑莓吸引的消费者。联想集团董事局主席柳传志表示:“我们准备与iPhone背水一战。”对联想来说,推出乐Phone是其进军移动互联网服务领域战略的一部分。年初,联想集团在美国拉斯维加斯召开新闻发布会,正式发布其移动互联网战略,战略名称为“乐计划”。在产品层面,联想计划推出三款更加侧重互联网功能体验的移动互联网终端,包括智能手机、智能本和双模笔记本。旨在通过对产品、服务、应用和内容的端到端的资源整合,为全球用户带来精彩的移动互联网体验。联想是四大PC巨头中最早公布移动互联网战略的。此前,宏碁董事长王振堂曾在北京宣布,公司将定位于笔记本与手机之间的交融地带,不过远没有联想的战略清晰。中国戴尔及更多企业也规划了类似产品。联想集团年前收回联想移动也与其移动互联网战略有关。联想集团EEO杨元庆曾这样强调移动互联网战略的重要性:“实际上我们把移动互联网战略的落实和执行不仅仅看做是业务成熟美女