塞拉斯

来源:网络 更新日期:2024-04-29 03:34 点击:17400

知识点疑惑描述:among和amongst有什么区别?最佳知识点讲解:没有区别 —— niceair两个单词用法完全相同,among是amongst的变体及演化,较早时多用amongst,后简化为among。换句话说,amongst是古时英语的用法,现在已基本不用,只在一些比较专业的领域适用,比如诗歌。现在大多用among. —— ameliya塞拉斯

知识点疑惑描述:M:これ、麻貴が描いたおじさんの絵だよ。ほら、この間久しぶりに来た。F:あら、うまくかけてじゃない?でも、おじさんもっと額が広くなかったっけ?M:額もそうだけど、髭をね、鼻の下じゃなくて、口の下につけちゃってるんだよ。F:うちには髭伸ばしている人いないからね。 女の子の描いた絵はどれですか。尤其是おじさんもっと額が広くなかったっけ?这句広くない不是指不宽吗?难道放在问句里就指宽的?最佳知识点讲解:关键词在一个っけ上。広くない指不宽。 但是有了个っけ时就是自我怀疑,需要对方确认,所以意思是“不应该更宽些吗?“ —— danielsan8M:これ、麻貴が描いたおじさんの絵だよ。ほら、この間久しぶりに来た。这是麻贵画的叔叔的画像,这不,很久没来,前一阵子来过一次。F:あら、うまくかけてじゃない?でも、おじさんもっと額が広くなかったっけ?啊,画得还不错嘛,不过,叔叔的额头不是更大一些吗~~M:額もそうだけど、髭をね、鼻の下じゃなくて、口の下につけちゃってるんだよ。额头也是,还有胡须哦,不是在鼻子下面,而是画在嘴巴下面了。F:うちには髭伸ばしている人いないからね。 那是因为咱家里没有人留胡子。女の子の塞拉斯

知识点疑惑描述:marry,是结婚的意思,它做及物动词时,要怎么翻译?做不及物动词时,是married to做搭配吧,要怎么翻译呢?请会的人详细的解答一下,最好有例句,越详细越好啦~~谢谢各位了。最佳知识点讲解:及物: 结婚;结合 —— cz他因婚姻关系跻身於法国贵族。The bishop married them.主教为他们主持婚礼。 —— confuser塞拉斯

知识点疑惑描述:英文“ 臨門一腳 ”怎么说?最佳知识点讲解:finishing touches —— lidaairiyu塞拉斯

知识点疑惑描述:词典在哪可以下的到,是不是每次使用的时候都需要重新添加词典呢?我怎么关掉再打开之后添加的词典就没有了呢?最佳知识点讲解:沪江博客 - 欣然的旅程 - EBcom/group/topic/219424/第1次加载过就可以了。如果你再打开时词典没有了的话,检查一下你的词典文件是否存放在全英文的路径下。路径中有中文字符不行的。 —— 欣然塞拉斯