燕山月似钩的前一句

来源:网络 更新日期:2024-04-29 14:20 点击:318484

摘要 本周A股市场中,消费类白马股、资源类周期股、创业板权重股形成了三足鼎立之势,三者之间的高速轮动切换也成为本周市场的最大看点。从周一的贵州茅台再创历史新高,到周二的工商银行越过十年大顶,再到周三的资源股全线拉升,最后到周四的创业板指绝地反击,热点的频繁切换令众多投资者眼花缭乱。昨日,上述三大热点中的龙头品种再度集体异动,虽然指数整体涨幅有限,但盘面却呈现出百花齐放的强势格局。 燕山月似钩的前一句

摘要 证监会日前启动第三阶段“投资者保护·明规则、识风险”专项活动。这一阶段的专项活动将以“谨防违规信披”为主题,相关案例分为六种类型。证监会新闻发言人常德鹏在昨日召开的例行新闻发布会上对此进行了介绍。   证监会日前启动第三阶段“投资者保护·明规则、识风险”专项活动。这一阶段的专项活动将以“谨防违规信披”为主题,相关案例分为六种类型。证监会新闻发言人常德鹏在昨日召开的例行新闻发布会上对此进行了介绍。  他表示,证监会部署开展的“投资者保护·明规则、识风险”专项活动,主要通过案例分析解读的形式,阐明规则红线、风险底线,帮助投资者了解证券期货法规知识,提升风险意识和自我保护能力,避免遭受不必要的损失。  该专项活动的前两个阶段分别以“远离内幕交易”、“警惕市场操纵”为主题,活动期间共发布了24个典型案例。证券期货系统各单位、市场经营机构也发挥自身优势,开展了丰富多样的宣传教育活动,向投资者普及证券期货知识,提示相关风险。  常德鹏介绍,前两个阶段的专项活动得到了社会各方的积极响应,媒体记者、专家学者以及燕山月似钩的前一句

摘要 证监会新闻发言人常德鹏在昨日召开的例行新闻发布会上透露,证监会近期组织开展了2017年期货公司专项检查。此次检查共涉及24个辖区、32家期货公司及其分支机构。   证监会新闻发言人常德鹏在昨日召开的例行新闻发布会上透露,证监会近期组织开展了2017年期货公司专项检查。此次检查共涉及24个辖区、32家期货公司及其分支机构。  近期有媒体对期货公司专项检查一事进行了报道。就此,常德鹏表示,开展此次专项检查,主要是为了贯彻全国金融工作会议精神,落实证监会系统的监管工作会议要求,坚持主动作为,维护期货市场秩序稳定,推动期货公司规范运作、健康发展。  他表示,2017年期货公司专项检查由证监会牵头组织,证监会派出机构、期货交易所、监控中心、期货业协会等“五位一体”的监管协作单位共同参与。检查共涉及24个辖区、32家期货公司及其分支机构。  检查的主要项目包括:投资者适当性制度、公司法人治理与内部控制,以及相关业务合规情况等。旨在督促期货公司切实落实投资者适当性管理要求,保护中小投资者合法权益。同时推动期货公司资管业务回归本源,专注燕山月似钩的前一句

摘要 7月27日,中金所党委召开专题会议,深入传达学习和贯彻落实全国金融工作会议及全国证券期货监管系统年中监管工作座谈会精神。中金所党委书记、董事长张慎峰主持会议,班子全体成员参加学习讨论。   7月27日,中金所党委召开专题会议,深入传达学习和贯彻落实全国金融工作会议及全国证券期货监管系统年中监管工作座谈会精神。中金所党委书记、董事长张慎峰主持会议,班子全体成员参加学习讨论。  中金所党委一致认为,本次全国金融工作会议是在党的十九大之前召开的一次十分重要的会议。习近平总书记的讲话,站在事关国家兴衰与全面提升国家治理现代化水平的高度,系统阐述了新形势下做好金融工作的极端重要性,深入分析了金融工作面临的形势和任务,深刻阐明了当前和未来一个时期金融工作的指导思想和重要原则。全国金融工作会议明确提出了服务实体经济、防控金融风险、深化金融改革的三项任务,为资本市场坚持稳中求进工作总基调,贯彻落实新发展理念,确保市场稳健运行和各项改革稳步推进,统筹谋划好发展战略和改革举措提供了根本遵循,对维护和巩固资本市场良好发展势头燕山月似钩的前一句

摘要 首轮中美全面经济对话不久前在华盛顿闭幕。在特朗普政府上台后的第一次中美最高级别经贸对话中,“对等”成为美方常用的一个高频词汇。事实上,这一单词也是近两年美国商界和学界的热门词汇。这一新提法的背后,究竟透露出美国怎样的利益诉求?对于预判特朗普时代的中美经贸关系又有何意义?   首轮中美全面经济对话不久前在华盛顿闭幕。在特朗普政府上台后的第一次中美最高级别经贸对话中,“对等”成为美方常用的一个高频词汇。事实上,这一单词也是近两年美国商界和学界的热门词汇。这一新提法的背后,究竟透露出美国怎样的利益诉求?对于预判特朗普时代的中美经贸关系又有何意义?  美方这一新提法之所以值得研究,原因之一是在从英文到中文的翻译过程中,大多数媒体出现了偏差。美方这一提法的英文为reciprocity或其形容词reciprocal。这一单词在中文中存在两种不同的翻译方法,其含义相去甚远。  该单词可以翻译为互惠,例如互惠的双边经贸关系;也可以翻译为对等,例如市场的对等开放。按媒体此前的翻译习惯,当这个词形容宏观性的双边关系时常常翻译成互惠,而在形燕山月似钩的前一句