坐位体前屈

来源:网络 更新日期:2024-04-29 14:51 点击:17101

知识点疑惑描述:英语“ 可见一斑 ”怎么说?最佳知识点讲解:略见一斑: get a rough idea of something —— 小Miriget a rough idea of something —— francois007see segment of a whole —— akinor坐位体前屈

知识点疑惑描述:大家,江湖救急,谁有这个的日文版本?因为要翻译担心很多都太不专业。所以请哪位大侠帮个忙!!!小生万分感谢!最佳知识点讲解:ネットで探せば、一杯出るはず。 —— s-tinsanki坐位体前屈

知识点疑惑描述:放在售后服务来说应该是指售后??最佳知识点讲解:yes,售后服务。http://ne.jp/~futonya/5setu.htmソニー製品ってアフターケアもしっかりなんですね不好意思当成日语问题了。不过意思是一样的 —— jyj466是 售前服务叫before care —— iglookayak售后服务应该还有“出院后照顾”的意思吧 —— sheila病后护理和治疗 —— sabrina1018就是售后服务 —— 偶素冰寒坐位体前屈

知识点疑惑描述:我用了数字键“0”旁办的“-”的这个,不过好像不对,查询单词的时候认不出,请那位圣人帮忙指点一下,谢谢!最佳知识点讲解:你好~~片假名和“-”连续输入就可以了,不要输入一个片假名后,再输入“-”。试试吧~ —— spikejinjing片假名中的长音直接输入"-"就可以了 —— 揚子先确认lz用的什么日文输入法,我用的是xp自带的日文输入法,在片假名输入状态时,用数字0旁边的"-"这个键,也就是说,你输入按的按键应该没错.正常片假输入状态时,显示出来的就是片假的长音"ー".如果你打出来不是长音的话,试试按空格键,下面有多项选择,一般第一项就是长音. —— kuroi本人はいつも0の右側のキーを使ってる、異常はないです —— semon9552坐位体前屈

知识点疑惑描述:准确地说。。。这里的offer具体怎么理解?最佳知识点讲解:这应该是企业并购里面的专用词。意思是购买者承诺全部用现金来购买被购企业的股东交出的股份。Offer是出价,提出。。。样的报酬、条件的意思。tender是交出的意思。all cash 是全额用现金的意思。因为有些offer是一部分现金,一部分用A企业的股份来支付B企业股东的股份的。 —— cutieaa全额收购;offer:报价、出价的意思。 —— joechin1993全额现金投标 —— careyjimyadaoffer有报价的意思,tender offer就是投标发行,所以这里是说全额现金投标。 —— jay01整体货币发行。 —— vio313坐位体前屈