图拉夫

来源:网络 更新日期:2024-05-19 22:40 点击:16596

知识点疑惑描述:“以人为本”怎么翻译?最佳知识点讲解:回答即可得2沪元,回答被采纳则获得悬赏沪元以及奖励20沪元。 —— sunjing11people oriented; people foremost —— medori图拉夫

知识点疑惑描述:受验番号或密码输入不正确,请重新输入或您的成绩还没被登进数据库。一直出现这个。我号码跟生日都没错啊。最佳知识点讲解:那是因为这期成绩还没下来。所以提示该信息! —— zhouey成绩还没下来 —— 有钱人成绩出来了以后才能查询的 —— evangeline_1成绩出来了就能查询了 —— qqliangzyhj你是什么时候考试的?如果是7月份,那就是你在网上填的表格和你实际的生日不符.如果不是这样,你就打电话问一下了. —— 871121楼主从哪个网站查的啊??我也是9.13考的! 应该成绩还没有下来! —— lxd840113图拉夫

知识点疑惑描述:原文:The contracting officer shall for 翻译: 合同办案官员应将版税费用付款提议相关的资料上传给对那些对合同所涉及到的专利权的认识有问题的办公室.for the contracting activity concerned :合同所涉及到的问题 该短语作为补语补充说明是和"contracting activity"相关的" patent matters —— gigigaoyan图拉夫

知识点疑惑描述:Most training is concerned 括号里的词最好能讲解一下!最佳知识点讲解:1 Most training is concerned ...有关for: 因为.引导原因状语从句.proficiency: 水平, 精通, 熟练 of: ....的 muscular proficiency an athlete or a ballet dancer.一个运动员或巴蕾舞演员的控制肌肉的熟练程度翻译:绝大多数训练与技巧有关,因为音乐家们必须具有相当于与一个运动员或巴蕾舞演员控制肌肉的熟练程度.-----------------------------------------------------------------------2 Singers practice breathing every day, as their vocal chords ...: 介词短语, 表示一个假设条件翻译:字面上的: 歌手们每天练习呼吸,因为在没有肌肉的支持下他们的声带是不能胜任的. 专业一点的:歌手们每天都练习呼吸,因为如果不具备控制的很好的肌肉的话,他们的声带是不能胜任。## 两句的肌肉训练是关系到声乐上的腹腔和胸腔共鸣的肌肉的训练. —— lydiebleu图拉夫

知识点疑惑描述:我要学完上册,老师介绍了这个地方。我听了以下,很好。给我纠正了很多发音上的错误。可怎么只有基础课问,而没有应用课文啊?最佳知识点讲解:练习听力的话我觉得用《新日语基础教程》比较好。。我鄙视《标准日本语》尤其是老版本的初级教材!!!什么东西啊,,第六课开始讲出了一个授受动词而且,只讲一个あげる,别的找谁去啊??如此跳跃性这么强的书?怎么能学好? —— mingming1022其实本网站上有很多学习日语的节目.初级,初中级,中级,高级;根据你自身的情况而选择相应的.里面有口语,会话.教程,听力.等等.你想要的几乎都能找得到.具体操作:打开首页后点最顶上的日语,然后你就会看在中间位置有个节目的小框了.里有有初级,中级等的选择.进入后直接订阅你喜欢的节目就可以了.我自己可是订阅了30多个节目.这个网站超好.我也是才知道这个网站的.加油吧 —— windie38图拉夫