sgtool.exe

来源:网络 更新日期:2024-05-15 02:02 点击:137027

温州一餐馆爆炸致1死7伤 冲击力震塌道路护栏(图)原标题:温州一餐馆发生爆炸 巨大冲击力震塌店外道路护栏新蓝网-中国蓝新闻客户端11月7日讯(浙江教育科技频道记者报道) 6日上午10点多,温州市区黄龙住宅区四区一家名为“川少爷”的川菜馆发生爆炸事故。爆炸发生时,巨大的冲击力把菜馆内装修设施几乎全部震塌,菜馆周边受爆炸影响也非常大,道路护栏全部被震塌。爆炸发生后,温州消防、公安、安监等部门已赶到现场进行处置。目前,现场完成初步勘查处理,周边道路已清理完毕。从救治医院最新了解到,共有8名伤员, 其中7人目前伤情稳定,1人经抢救无效死亡。 具体原因有关部门正在调查中。sgtool.exe

范玮琪和儿子11月7日上午,范玮琪在微博中晒出一组和儿子翔翔的亲密合照,引发网友的围观。原来范玮琪晒合照是为了给自己的妈妈庆生,范玮琪在微博中配文称:“外婆今天说party太多了不能跟我们庆生,那我们就全家在这里预祝外婆生日快乐,福如东海,平安喜乐,身体健朗,我们爱您。”微博截图照片中,范玮琪和儿子翔翔互动满满,不时摆出各种亲昵造型,让不少网友大呼可爱。对此,网友纷纷评论:“真是太可爱了!有这么一对小宝贝,好幸福~”“好甜蜜,看着子女长大才是最大的心愿。”sgtool.exe

邓超正忙于电影拍摄工作的邓超,昨日亮相北京,为某知名运动品牌新店开业站台助阵,更是担任了当天店内的“明星店长”,气氛一度爆棚。精力充沛的邓超伴随着独有的“超能力”节奏跑步现身,引起现场粉丝尖叫声连连,“太帅了”、“超有型”呼喊声此起彼落,为寒冷的季节增添一分热情,邓超也对粉丝的喜爱给予幽默回应,直呼“低调一点”。面对身旁身高192公分的女排运动员惠若琪,邓超化身粉丝,瞬间“小鸟依人”起来,笑称“好有安全感”。面对如此特别的“海拔”压力,邓超显现了他自信又风趣的一面,自认“我已经很玉树临风了,而且要相信自己的绝对高度,都是独一无二的”,甚至打起将来邀请她来自己电影的主意,贏得现场一片掌声与笑声。对于“跑男”引起的运动风潮,邓超的衣服、鞋款穿搭频频被网友热搜模仿,邓超爆料这和自己从小就热爱运动有关,很早之前就开始搜集该品牌的鞋款,学生时代更是因为经济条件,常常驻足在玲琅满目的货架前几个小时“百般纠结”,万里挑一。听到这些故事,在场很多人不由得会心一笑,勾起了大家心中的美好回忆。sgtool.exe

[午FUN来了]山有木兮木有枝 木有鱼丸木有粗面【FUN眼看世界】今天立冬,提醒大家,winter is coming给大家提个醒儿,现在这天气大脑已经进入整天不由自主想着“啊太冷了早上吃点关东煮配大肉包吧,下午茶喝杯珍奶加炒栗子吧,晚上去吃火锅吧”的时候了,一不留神,就会长个好几斤,特别可怕。给大家吟一首诗吧!山有木兮木有枝,木有叶,木有鱼丸,木有粗面(@夏尔花千树)大意了,我也木有钱“老板来碗鱼丸粗面。”“木有碗。”北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,一锅炖不下,化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,需要两个烧烤架,一个蜜汁,一个微辣老板:木有牛肉【顾客点铁板牛肉却是猪肉服务员:用猪肉做好吃】近日,有食客在陕西一家餐馆点了一份铁板牛肉,结果发现原料竟是猪肉,其中一名女服务员还振振有辞地说:“用猪肉做成的好吃”。执法人员表示将严查,涉事餐馆被责令整改。这跟我买个老婆饼,你却送了我一个老公有什么区别!道歉,给我向那头死去的猪道歉!猪:第27天了,他们仍然没有发现我不是牛不知道为什么,看到是猪肉我竟然松了口气良心企业,卖出300份铁板牛肉,竟然不用一头牛,比康师傅还环保呢!厨师:我叫牛肉,菜是我做的,有毛病吗?【北极海底传出神秘叮当声加拿大军方进行调查】今夏,加拿大东部北极地sgtool.exe

四川一工地“核心价值观”现神翻译 网友:错得离谱原标题:泸州一工地围墙核心价值现神翻译 网友大呼:错得离谱泸州街头、小区随处可见社会主义核心价值观宣传,有地方的广告牌还用双语印制,初衷是让外国友人也知道。但如果翻译出了问题,不但外国友人看不懂,还会闹出笑话。“有的是语法不对,有的是没理解意思直译而成。”11月6日,有网友向四川新闻网记者爆料称,泸州一工地围墙上的核心价值观宣传语英文翻译错得离谱,只有小学生翻译水平。当日下午,在西南商贸城一工地围墙上,四川新闻网记者找到这十二块双语广告牌。每块广告牌对应图文宣传社会主义核心价值观一个词,在中文释义的下面,还印有对应的英文翻译。右下角有“泸州市土地收购储备和开发中心宣”的字样。随后,四川新闻网记者联系到英文翻译研究生张亚楠。张亚楠看后指出其中几处错误。广告牌上“法治”的中文解释是“有国才有家”,对应的英文翻译是“Is the only home”。“这里翻译语法错误。英语注重形和,缺少主语,可以采用一些英语的修辞,比如头韵‘Country first, city followed.’”张亚楠说,广告牌上完全是用网络上的机器翻译,翻译很不恰当。可以翻译成“Where there is our country, there is our home.”引用谚语“sgtool.exe