丝路私服

来源:网络 更新日期:2024-05-11 00:19 点击:134033

国家博物馆推出《国宝生肖金》 造型元素取材四羊方尊等华夏经纬网 2016-10-28 08:55:25国宝生肖金。国博供图中新网北京10月27日电 (记者 应妮)中国国家博物馆和上海自贸区首次进行线下授权产品开发的《国宝生肖金》系列产品27日在国家博物馆亮相。《国宝生肖金》是以“国博国宝”为原型设计研发的一系列贵金属套装。秉持“国之重器,薪火相传;敦宗睦族,既寿永昌”的设计理念,《国宝生肖金》以国博国宝级文物形象为原型,取材四羊方尊、西汉龙纹玉璧、战国双龙形佩、南朝画像砖、隋白瓷、黑釉唐三彩、五代十国观音像、宋代石刻、龙泉窑葫芦瓶等“国博国宝”造型精华,同时还运用了各种传统经典纹样如缠枝纹、折枝灵芝纹、蝠莲纹、凤翼纹等,将东方美学传统和现代美学生活二者结合,使得传统器物形象随时代审美观念的转变,展现出特有的时代感。十二生肖是华夏民族智慧的结晶,从先秦时期流传至今,与中国人的文化生活息息相关。它们既被赋予了吉祥的寓意,也形成了独具特色的“中国文化现象”。由中国国家博物馆经营与开发部授权监制、上海自贸区国际艺术品交易中心开发的《国宝生肖金》系列产丝路私服

百年清华园站将停运 民众前往拍照留念(图)华夏经纬网 2016-10-28 09:00:14在4471次列车始发站,有乘客在拍照留念。该列车由北京北站开往承德,途中的第一个停靠站即为清华园站。中新网记者 宋宇晟 摄中新网北京10月28日电(记者 宋宇晟)近日,有媒体披露,正在建设的京张高铁将修建清华园隧道,位于北四环路南侧的清华园站即将停运。消息一出,一些北京市民、附近学生以及退休铁路职工专程赶去拍照留念。为配合京张高铁北京北至清河段引入北京铁路枢纽工程施工,自11月1日起,“百年老站”清华园站将彻底停止办理客运业务。目前每天还有往返承德的4471、4472次列车及开往近郊的多趟列车在此经停,不过有媒体称,平日里乘车高峰也不过十几个人。附近学生专程到清华园车站拍照留念。中新网 路伟 摄25日,中新网记者乘坐4471次列车来到清华园站。和往返于北京北与八达岭、延庆方向的S2线列车不同,从北京北站开往承德的4471次列车已经是在清华园站停靠的、为数不多的绿皮车了。列车每天9时12分从北京北站发出,不到十分钟就到达清华园站,在清华园火车站停车22分钟,而要走完整个行程丝路私服

中国工艺美术大师作品暨手工艺术精品博览会青岛举行华夏经纬网 2016-10-28 08:52:11来自全国的工艺品吸引观展者驻足。 胡耀杰 摄中新网青岛10月27日电 (记者 胡耀杰)第十七届中国工艺美术大师作品暨手工艺术精品博览会10月27日在青岛国际会展中心开幕。第十七届中国工艺美术大师作品暨手工艺术精品博览会(以下简称:“中国工美大师精品展”)由中国工艺美术协会、中国工艺美术(集团)公司主办,自2000年创办以来,已成功举办了十六届,吸引了众多专业买家、收藏家和广大消费者,是工艺美术行业公认的品牌展会。本届展会展览面积约2万平米,达800个国际标准展位,共有来自北京、上海、天津、河北、河南、江苏、江西、浙江、福建、广东、广西、山东、山西、陕西、四川、湖南、安徽、西藏、青海、新疆、云南等20多个省、市、自治区500多家展商参展。展品包含珠宝首饰、金属工艺品、雕塑工艺品(玉、木、石、牙等)、漆器、抽纱刺绣、地毯挂毯、美术陶瓷、民间工艺品、天然植物纤维编织工艺品、工艺花画、工艺礼品等,展品琳琅满目,覆盖了工艺美术全部类别。覆盖了工艺美术全部类别的本届展会展品丝路私服

华夏经纬网 2016-10-28 08:52:49中新网济南10月27日电 (曾洁)反映失独家庭生存现状的公益电影《一家两口》27日在济南举行看片会。现实中的失独父母与主创团队共同观影。记者在现场观影了解到,该片讲述了一对夫妇在40多岁痛失爱子,从精神失常、封闭自我到接受现实、融入社会,再到怀上二胎的故事。发生地设定在中国农村,其间还穿插了邻里的悲欢离合,用“失独”话题勾连出社会百态。整个观影过程既有泪水,也有欢笑。“妈妈总是最难从悲痛中走出来,而父亲则将承担更多压力,失独夫妻在很长一段时间里都惧怕提及孩子的话题”,该片导演张亚男告诉中新网记者,他走访20多个失独家庭后,总结出了失独父母的典型特征,并将其表现在影片中。张亚男说,早在2014年他通过济南嘉乐生殖医院了解到失独群体,由此产生为这一特殊人群拍摄公益电影的想法,“我更想让失独父母看看这部电影,让他们主动走出悲伤低谷,并知道有许多社会力量在关怀失独群体”。据悉,失独家庭指的是独生子女意外亡故导致仅剩夫妻二人的家庭。由失独群体引发的再次生育、养丝路私服

诗人树才:翻译总是对原文的增加或者减少华夏经纬网 2016-10-28 09:07:40诗人、翻译家们合影。北师大国际写作中心供图。中新网北京10月27日电(上官云)26日,“北京师范大学国际写作中心翻译工作坊·第三季——跨越语言的诗意:2016中外诗人对话百年新诗与互译”活动在北京举行,安妮柯·布拉辛哈等多位中外诗人参加了本次活动。提到诗歌翻译,诗人、翻译家树才说,对于诗歌而言,翻译从某种意义上来说就是另外一个形式、一种从原文出发的创作形式。在翻译工作中,由于诗歌的意韵等特殊性,一般会认为是比较难翻译的体裁。诗人李少君表示,自己的作品《傍晚》先后被三个人翻译过,反而让它增加了一些新的东西,“《傍晚》描写我喊散步的父亲回来吃饭的情形。他们的翻译让我感受到,这首诗可以理解成我跟黑暗在争夺我的父亲,我可以用语言把我的父亲从黑暗中解救出来,这是我以前没想到过角度”。树才在发言。北师大国际写作中心供图。对于这个翻译感悟,树才认为,对于原著意味来说,翻译一向被认为是“减少”了什么,但李少君的经验有效的质疑了这一点,“这让我们看到,翻译有可能也丝路私服