东北证券官网

来源:网络 更新日期:2024-05-22 13:48 点击:1058632

  疫情发生之后,一大批“战疫”主题歌曲席卷网络,作品质量一直是网友们讨论的焦点。现在,写歌大潮稍有回落,经过一段时间的沉淀,好的作品脱颖而出,充数的已被淘汰,听众们对这些歌曲的态度也逐渐客观,是时候来探讨这样几个问题了:为什么这一次,我们听到的歌曲好像前所未有地井喷?在如此特殊的条件下,究竟什么歌曲才称得上是“好歌”?音乐人又该以什么样的态度来进行创作呢?  说到这轮与抗击疫情相关的写歌热,许多人的第一反应可能就是,歌曲的数量实在太多了。最为集中的时候,短短几天,记者就听到了不下十首歌。其实每每遇到类似情况,总会出现几首歌为大家加油打气,毕竟音乐是一剂慰藉心灵的良方,比如1998年长江流域发生特大洪水,祖海演唱的那首《为了谁》既表达了对人民子弟兵的敬意和担忧,也感动了无数听众,成为至今仍在传唱的经典。  但这一次,网友质疑的一点是,“战疫”歌曲未免太多了点儿。其实,这与当下的环境很有关系。计算机、网络以及音乐教育的普及,让更多人能够了解和接触到曾经高度专业的音乐创作。如今,甚至只需要安装几个软件,配齐基本的设备,就能写出一段旋律,而作词的门槛相对作曲来说更低,好的歌词虽然依旧难写,但现在东北证券官网

  本报讯(记者邱伟)70集的《新世界》接近尾声,一个全新的徐天即将登陆荧屏。由李易峰、江疏影、蒋梦婕等人主演的青春励志剧《我在北京等你》将于2月23日在江苏卫视、浙江卫视开播。   《我在北京等你》的监制徐兵也是《新世界》的编剧兼导演,徐兵作品的一个特点就是人物经常不换名字,所以《我在北京等你》中李易峰饰演的男主角还是叫徐天,蒋梦婕饰演的女二号则叫贾小朵。   《我在北京等你》聚焦海漂归国创业大潮,讲述热血律师徐天和新锐设计师盛夏等海外游子从异乡到故土,一路勇敢追梦的故事,将当代海漂族、北漂族的奋斗成长史搬上荧屏。   剧中,李易峰饰演的徐天是一名有着双重面孔的底层律师。表面上,他潇洒不羁、玩世不恭,对待生活和事业都秉持着一种游戏人生的态度。但实际上,他却有着自己的理想和坚持,即便身处社会下游,尝尽人间百态,依旧初心不改。   江疏影饰演的盛夏,则有着与徐天不同的思维方式和处事风格。盛夏是一名不折不扣的海漂,作为初出茅庐的新人,她一边尽情汲取着知识带来的养分,一边竭尽所能地与“不公平”对抗,在理想和现实之间做着痛苦抉择。   这部戏是李易峰时隔六年再演现代都市电视剧,对于着力强化“演员”标签的他东北证券官网

  免费送剧 直播答题(中国战“疫”系列报道⑩) ——广电系统多种方式助抗疫   刘泽溪 苗 春   “我是第一次看《急诊科医生》这部电视剧,现在真真切切地感受到了抗击疫情一线的医护人员有多么不容易。”大二学生陈晨说。   陈晨介绍,自己是在打开优酷客户端时发现这部电视剧可以免费观看的。他发现,不少之前需要付费才能看的电视剧都免费了。“终于可以趁着这个延长的寒假大饱眼福了。”陈晨说,“希望每一位白衣天使都照顾好自己,我们一定可以共渡难关。”   医护人员在前线与疫情作斗争的同时,广电总局也协调全国各级电视台、各类网络视听平台,通过播放一个个优质影视剧,组织一场场直播答题活动,创作一条条正能量短视频,鼓舞全国人民共克时艰。   免费看剧受欢迎   疫情期间,居家不出行就是普通人对国家最大的贡献。为丰富人们的居家生活,中央广播电视总台、中国教育电视台和近20家省级卫视,中国广播电视社会组织联合会、中国广播剧协会等行业协会以及近30家国有、民营制作机构已捐赠3批次、近1000小时的优秀电视剧、纪录片、动画片、少儿节目播出版权。从2月至8月底,《经典咏流传》《中国诗词大会》《故事里的中国》《本草中华》《大禹治东北证券官网

  热播纪录片《人生第一次》收获9.1分高口碑   诗意笔触勾勒普通中国人的生活图鉴   ■本报首席记者 黄启哲   眼下,一档名为《人生第一次》的纪录片正在东方卫视及多家网络平台同步播出,豆瓣网友打出9.1分。这部由央视网联合上海广播电视台纪录片中心推出的纪录片,以出生、求学、上班、结婚、退休、告别等12个人生横断面,勾勒出普通人的一生。镜头里,既有大都市为生活奔波的白领,也有边远山区留守儿童,还有身患小儿麻痹症的残疾人,用他们真实而动人的“第一次”,勾勒出每一位普通中国人的生活图鉴。   人的一生,拥有许许多多个“第一次”。对于这样一个熟悉的命题,引发观众共鸣、渲染感动不算难,但是要拍出新意,在感动之余道出人生命题的丰富意涵并不容易。而许多观众,也“怕”看关于人生主题的纪录片,他们所惧怕的,是生老病死所必须面对的残酷与悲情。《人生第一次》聚焦的是面对困境甚至生死抉择的普通人,却用温情细腻的笔触,描绘出他们向往美好生活的精神力量,凝结了中国人生活中的诗性光辉。面对高风险的心脏手术,准妈妈在梦中唤出双胞胎的名字——春和、景明。来自《岳阳楼记》的“至若春和景明,波澜不惊”,道出为母则刚的坚毅与祈愿。东北证券官网

  资深译者解读  翻译与国产电影出海  ▌陈萱 宋晓可  谈 汇  “画江湖”系列动画的导演曾经在一次论坛上被问及国产动画在海外的推广情况,他对此的回应是:“不怎么样,近期在国内很火的国产动画电影票房在北美总票房其实占比很小很小,观众也多是华裔。”而面对“这些动画电影都是谁译制的,或者将由谁译制”的问题时,参加活动的几位导演和制片人没一个能答得上来。确实,相比是谁做的特效,谁做的后期,电影是谁翻译的并未得到太多关注。  在国产电影走高的当下,作品的出海都需要哪些努力?电影剧本、对白等文本的翻译在其中起到怎样的作用?  本期,“艺见”邀请曾参与《误杀》《流浪地球》《疯狂外星人》等电影中译英的资深译者对此进行解读。  1  是谁在做电影翻译?  想知道每部电影都是由谁翻译的并不容易,如果你没有把片尾完完整整一字不漏地看完,你可能根本找不到翻译的名字,而片尾的名字实在太多,过得又太快,就算你全看完了,也不一定能找到翻译的名字在哪里。去年笔者在电影院里看过三部自己参与翻译的电影,只在《误杀》上一眼看到了自己的名字,因为制片人把我们工作室的LOGO放了上去。  翻译质量对电影的海外推广非常重要,但东北证券官网