首页 > 文化 > 正文

外国观众为《资本控制舆论 琅琊榜》配字幕 官方制英文版共55集


更新日期:2018-05-25 17:23:19来源:网络点击:1303

3778473903《琅琊榜》剧照

片头出现字幕组大名、时间轴、翻译等工作人员的昵称,习惯看美剧的观众,或许早已习惯了这一幕。但这些出现在《琅琊榜》的片头,你又会作何感想?最近,有网友发现,《琅琊榜》跑去外国“圈粉”了,外国粉丝组成的字幕组还为之配上了多语言版本的字幕,讨论区里更是热议不断。

在北美最大的亚洲电视剧网站上,你可以轻易地找到《琅琊榜》的专题页面,还能在线观看由外国志愿者翻译、制作的字幕。更有趣的是,这些海外观众风趣地将自己封为“琅琊榜字幕组”,对这部戏的译名也从最初直译的“The Rankings of Lang Ya(琅琊的排行榜)”,变为了如今意译的“Nirvana In Fire(火中涅槃)”。

其实,目前《琅琊榜》在多个国家和地区的反响都很热烈。10月份在韩国播出时,该剧被不少韩国观众盛赞为“良心剧”。在最近的非洲电视节上,《琅琊榜》也作为重点剧目得到推荐。更有消息称,官方制作的英文版《琅琊榜》暂定为每集47分钟,共55集。不可否认,国产剧走出国门已成大势。但也有观点认为,如今国产电视剧的海外推广距离欧美的主流观众还有一定距离。


相关:

三菱发布中期规划 全球目标售143万辆车凤凰汽车讯 据海外媒体消息,三菱汽车6日公布了从2014年起的未来3年中期经营计划。计划中明确指出,2016年的全球销售目标为143万辆,较2013年的销量计划增长29%。 中期计划中,对2016年的营业额及营业利润也设定了目..

丰田中期纯利同比涨82.5% 上调全年预期凤凰汽车讯 据海外媒体消息,丰田汽车6日发布了截至2013年9月底的中期决算报告,其中期纯利润较去年同期同比增长82.5%,达1万零6亿日元,首次突破1万亿日元,创中期纯利历史最高记录。 此前的最高记录为9,424亿日元,..

上一篇: 北京仅剩52个传统村落 接近一半缺乏保护与开发
下一篇: 24个京郊传统村落向社会招商 将推进打造WiFi环境