《红星照耀中国》书名译名引发版权之争

2018-08-14 08:13:12 来源:网络

埃德加·斯诺决然想不到,他过世四十多年后,其著作《红星照耀中国》依然会在中国掀起几百万册的狂销,而且因为他的书,两家著名的出版社——人民教育出版社和人民文学出版社近日会引起书名译名版权之争,一时成为出版界关注的焦点。

“下架通知函”

与“谴责声明”的对决

“关于人民教育出版社《红星照耀中国》一书的下架通知函”是整个事件的“导火索”,来自人民文学出版社的通知函是8月6日发出的。

通知函称,董乐山译本《红星照耀中国》的版权所有人已将该书的专有出版权授予人民文学出版社,“红星照耀中国”的书名属于董乐山先生原创,其版权归属董乐山先生和人民文学出版社所有。人民教育出版社近日出版的《红星照耀中国》涉嫌侵犯人文社和董乐山先生的权益,因此正通过法律手段维护自己的合法权益。

人民教育出版社则以“关于人教版《红星照耀中国》出版合法合规暨对人民文学出版社不公平竞争谴责声明”予以回应。该声明提到,人教版《红星照耀中国》依据1938年复社(经埃德加·斯诺授权)出版的权威版本刊印,这是唯一经斯诺本人看过的、最权威的译本,具有重大的历史影响力。声明表示,该书通过了中共中央党史和文献研究院的审读,由国家新闻出版署正式下文同意出版。因此人教版《红星照耀中国》译本的出版合法合规,人教版对该译本的版权及其他相关权利具有合法性和完整性。这份声明还对人民文学出版社损害其声誉的不公平竞争行为表示谴责,并保留采取相关法律措施追究其侵权责任的权利。

截至昨天,记者注意到,人教版《红星照耀中国》还在京东、天猫、亚马逊中国等各大图书销售平台销售。

长江文艺版

《红星照耀中国》横空出世

也许是凑巧,就在两家出版社之争正酣之时,另一本《红星照耀中国》在网上已悄然进入预售阶段,这是由长江文艺出版社出版的。

长江文艺出版社公布了斯诺基金会的授权证书,该基金会指定译者王涛在斯诺修订版的基础上重新翻译这部经典。授权证书特别标明,“该译本为斯诺基金会官方推荐认可的版本。”值得一提的是,这颗横空出世的“红星”,去年获得版权,序言由斯诺女儿作序,她特别提及,在保留初版原貌的基础上,对本书印刷、拼写上的错误,或与事实细节有所出入的部分做出了校正,部分二手材料被证实有误的,已将其删除或更正。

但到底有哪些更正,以及该译本的特点等细节问题,出版社表示不方便接受采访,相关人士只是表示,“交给读者评判,不能自己夸自己的书。”

无论人教社与人文社书名译名版权之争最后结果如何,随着长江文艺出版社《红星照耀中国》的到来,可以预料的是,近期即将有三本“红星”同台角逐。这也意味着,人民教育出版社和长江文艺出版社都将面临同样的问题,《红星照耀中国》尽管译者不同,但都采用了同样的书名,这是否涉嫌侵犯了董乐山和人民文学出版社的权益?

书名是否受著作权法保护?

从目前的情形看,问题的焦点看起来落在了译者董乐山先生身上。

人文社日前已在其官微发布消息,认为是董乐山第一次将书名译为“红星照耀中国”。因为早在1984年,董乐山就曾撰文《斯诺和他的〈红星照耀中国〉》,其中谈到自己当年受三联书店约请翻译《红星照耀中国》的过程。1975年冬,三联书店总经理范用约他重新翻译《红星照耀中国》一书,“由于当时的政治环境,这个中译本一九三八年二月在上海出版时,并不叫《红星照耀中国》,用的是一个隐晦的书名《西行漫记》。”而董乐山翻译的这本后来于1979年出版。

董乐山还在《我的第一本书》中明确提到,RED STAR OVER CHINA中的单词over,在《英汉大词典》中的意思有“笼罩”、“(势力)在……之上的意味”,并没有“照耀”之意,是他创造性地将其译成了“照耀”。事实也的确如此,这个译名此后受到了学界高度评价。

翻译家的翻译过程充满艰辛,但版权专家却有不同观点。华东政法大学教授王迁认为,作品名称与作品本身不同。作品名称通常是个别字词或字词的简单组合,难以较为完整地表达作者的思想感情、展示文艺美感或传递一定量的信息,本身并不受《著作权法》保护。他举例说,“在涉及《舌尖上的中国》书名的著作权纠纷案中,法院认为:涉案书名‘舌尖上的中国’系两个通用名词的简单组合,缺乏相应的长度和必要的深度,无法充分地表达和反映作者的思想感情或研究成果,无法体现作者对此所付出的智力创作,不符合作品独创性的要求,不是我国著作权法所保护的作品。”

同济大学法学院教授张伟君也认为书名这样的短语,原则上难以成为作品,而且他认为,“《红星照耀中国》书名虽然翻译很成功,尤其是‘照耀’两字比较传神,但基本上还是直译,应该是属于唯一表达的范畴,因此不好禁止别人也这么翻译。”张伟君还特别提醒到,出版译著,除了得到译者授权,还必须有原作品的著作权人许可。“斯诺去世不到50年,《红星照耀中国》原作品尚未进入公有领域,究竟哪家有权出版,或许争议的关键放在这里才合适。”

,弗林斯 《红星照耀中国》书名译名引发版权之争

相关:

洞察时代气象创造文艺精品中国社会正在经历巨大转型。要想写出这个时代的厚重之作,强大的艺术家主体是前提条件,历史感、哲学观念、科学素养的融会贯通将有助于艺术家建构思想高地,洞察时代气象,创造文艺精品。 现实生活比艺术想象更丰富,这是文艺创作遭遇的时代挑战 历史上,文艺高峰的崛起既有必然因素,又有偶然因素。一批卓越乃至伟大的文艺家显然是文艺高峰出现的先决条件。无论屈原、杜甫、苏轼、曹雪芹还是荷马、莎士比亚、贝多芬、普希金,他..

网络文学离现实究竟有多远?1999年,榕树下举办第一届网络文学大赛,作家陈村邀请了王安忆、阿城、王朔、余华、苏童等作家担任评委,传统作家很不以为然,最极端的要属王朔,然而在经历过整个颁奖仪式之后,王朔说自己受到了冲击,“他们那么年轻,有年轻人的所有优点和缺点,网络为他们提供了前所未有的表达自我的机会,今后伟大作家就将出在其中。” 如今,近20年过去了,有数据显示,截至2017年12月底,中国网络文学用户规模达到3.78亿,产业规模影响力..

倡导有态度的文艺批评当前,面对丰富多彩而又纷繁复杂的文艺创作实践,文艺批评显得相对滞后和弱化,甚至出现了一些不良倾向。表面上看文艺批评一片繁荣景象,各类文章不计其数,但影响力与实际效能日益式微,信任度和亲和力也逐渐萎缩。避免不良倾向,重塑文艺批评形象,倡导有态度的文艺批评,是一个亟待着手解决的问题。 20世纪80年代以来,西方文艺理论批评话语在中国逐渐形成了强势的话语权威,很大程度上支配了中国文艺批评的思维方式和话语实..

《孟繁华文集》读后学者的坚韧与批评家的激情《孟繁华文集》(人民文学出版社2018年4月出版)共十卷,收录了孟繁华先生在文学批评、文学史研究、文艺理论研究和文化研究等领域的阶段性成果。 作为当代文学研究领域重要的学者和批评家,孟繁华一直伫立于中国当代文学的现场,从20世纪80年代开始就保持着对当代文坛的关切,密切追踪当代文学的发展与变革。文集中的《当代文学:终结与起点》《新世纪文学论稿之文学思潮》《新世纪文学论稿之作家作品》《新世纪文学论稿之文学现..

施泰德仍处在拘留中 曾考虑对证人试压汽车讯 日前,据发言人称,施泰德依然强烈怀疑自己已批准出售带有缺陷柴油发动机的汽车,尽管他知晓操纵手段或默许该行为,法院的主张依然毫不动摇。 施泰德八周前在因戈尔施塔特被捕,此后一直在奥格斯堡被拘留。6月中旬,大众和奥迪的监督委员会去除他作为大众汽车董事会和奥迪总裁的职责,“直到导致他被捕的事实得到澄清为止。” 从那时起,奥迪销售总监肖特担任代理CEO。 据说施泰德于2015年在美国被发现尾气检测造假后,在欧洲也..

美国将部分“柴油门”罚款投入充电桩网络建设汽车讯 据海外媒体报道,由于“柴油门”事件,大众集团需要向美国政府缴纳总金额达几十亿美元的巨额罚款。近日,美国政府宣布将会拿出罚款中的相当一部分用于促进电动车的发展。

电动车研发成本过高 保时捷将启动运营成本优化项目汽车讯 根据海外媒体报道,保时捷全球执行董事会主席Oliver Blume日前在一个采访中表示,保时捷将从明年开始启动为期三年的运营成本优化项目,通过该项目将实现高达数十亿欧元的成本节约。该项目启动的首要原因是电动车过高的研发成本。 豪华跑车制造商保时捷计划在未来几年节约数十亿欧元的运营成本。保时捷全球董事局主席Oliver Blume先生在近日和德国“斯图加特报”记者的媒体采访中表示,保时捷正在规划执行一个将为保时捷带..

第八届中国儿童戏剧节 以艺术滋养童心近日,第八届中国儿童戏剧节上,迎来了一群“特别”的演员。由青海化隆县热梦科巴艺术团《热梦科巴》和西藏拉孜县拉孜镇中心小学《堆谐弹唱》两部分组成的青藏儿童歌舞剧《逐梦精灵》日前在中国儿童剧场上演。 相关负责人说,戏剧节为青海和西藏贫困地区的孩子搭建艺术学习、实践和展示的平台,提升贫困山区少年儿童文化素养和艺术团水准。为此,中国儿艺选派了优秀的青年导演、演员杨成和何吉光对两个演出团的剧目进行整体编排..

动漫游戏行业国际化进程加速第七届“动漫北京”日前在京落幕,来自全球30多个国家和地区的700余家知名动漫游戏机构,带来上千款最新、最前沿、最具人气的动漫游戏作品和项目。 据北京动漫游戏产业协会秘书长刘春刚介绍,“动漫北京”设立动漫游戏互动体验展、高峰论坛、金翼奖评选、动漫游戏嘉年华四大板块。活动期间,新技术成果发布、衍生品交易、创意作品展示、影视展映、音乐与剧目展演等近200项活动逐一亮相。国际知名动漫游戏企业表现出与中国企业合..

快乐暑假 寻根中华文化“1毫米的篾丝还要劈成4根竹丝,太不可思议了!”“这样一个作品用竹编完成的话用时近8个月呢!” 日前,28名浙江省东阳籍海外华裔及港澳台地区青少年来到中国工艺美术大师卢光华艺术馆,欣赏技艺精湛的竹编艺术作品。当听到许多作品都需要几个月甚至几年的时间才能完成,他们不禁啧啧称奇。这个为期6天的夏令营以“传播中华文化,感受东阳魅力”为主题,让这些年轻人回乡感受中华文化。 通过传统工艺、方言、美食,了解家乡民俗..