圈梁

来源:网络 更新日期:2024-05-10 04:58 点击:16685

知识点疑惑描述:1。as there has no for passengers staying at the airport,lunch is free.3.这句话如果在lack后加of可以么?意思是否相同?或者说,为什么不在lack后加of 最佳知识点讲解:1.that 改为something 后面加that作为定语 —— lisaxp1、that——. 这里lack为n;5 are supposed to do, 因为be supposed to do 为固定结构, =应该.小弟拙见献丑 —— caosimida同意yuahfjk的在your greatest problem is that you lack self-confidence.里一定要在lack后加of的话可以说your greatest problem is your lack of self-confidence.不过两个your,不自然。 —— zhao55780941.as there has no 括号里面的是定语修饰成分,现在分词短语修饰passengers.for译为“为了”,这整个句子就可以译为“午饭对于那些要留在机场的乘客们是免费的。即午饭是为那些留在机场的乘客免费提供的。”如果必须找个错误的话。。本人不才找不出来。。。。SORRY。。3.supposing改为supposed,be supposed to do译为应该做某事 —— kissme04121.、that 改为when/whether作为宾语都可以,只是意思不同。如用when表什么时候会,用whether表示是否圈梁

知识点疑惑描述:如题。最佳知识点讲解:たいへん疲れた。 —— kokyokuei【疲れてたまらない】【てたまらない】便是程度达到极致。翻译成“太~~~,~~达到极限” —— qujinbao累1.tired; fatigued2.to tire; to strain3.to have continuously; repeatedly3.to embroil1.strung together2.a heavy rope3.to tie; to bind; to t —— juanzi251314I am exhausted. I am extremely tired. or you can use the synonyms of exhausted like:tire, wear upon, tire out, wear, weary, jade, wear out, outwear, wear down, fag out, fag, fatigue —— oak8552I'm so tired. —— 飘扬在风中extremely tired, very exhuasted —— 回忆草so tiredvery tiredso+形容词是很什么什么例句:I'm very tired —— pok00pok圈梁

知识点疑惑描述:日语“ 大家好 ” 如何翻译?最佳知识点讲解:みなさん、こんにちわ。 —— 我爱阿蓉みなさん、こんにちわ —— 小绿野みなさん、おはようございます.みなさん、こんにちは。みなさん、こんばんは —— 白西慧日语“ 大家好 ” 翻译为:皆さん,今日は —— bauoygah大家早上好 みなさん、おはようございます大家好みなさん、こんにちは大家晚上好みなさん、こんばんは —— 鹤空皆さん、こんにちは     假名是 —— 广东广州皆さん、こんにちは。ご機嫌よう。 —— 晓竹"皆さん、こんにちは",這句比較通用。還有,"您好"的日語寫法是"こんにちは"而不是"こんにちわ"。如果利用"こんにちわ"來打招呼,會讓某些日本人感到不禮貌。 —— rurukyみなさん、こんにちは —— 紫翼水晶皆さん、こんにちは —— yanbinxie皆さん,こんにちわ。 —— FIREL皆さんこんにちは. —— kk张みなさん、おはようございます. —— 2009qypt我觉得还是分情况吧。是问候的时候说的话,みなさん、こんにちわ应该没问题了。不知道楼主是不是想问这个意思。 —— yingjie1234皆さん、こんにちは —— zaq1__囡囡日语口语:嗨~ yeah~ 怎么样圈梁

知识点疑惑描述:上网用英语怎么说最佳知识点讲解:surfing online —— jxf198668surf on the Internet —— kathy7t直接用surf the internet 可否? —— poptaosurf the Net/Internet 这个用法主要指快速浏览网页看些自己感兴趣的之类的 —— cool面面surf on the Internet —— xieliqun上网有很形象的说法,一般用“冲浪”的这个动词来表示上网的“上”,即 surf。至于“网”,则用 Internet 表示即可。上网:surf the internet例句:Do you often surf the internet?其他的说法还有:get / surf on-line 上网surf on the Internet上网surf 冲浪,即上网至于为何用surf呢,我想大概是因为上网的过程就如同“冲浪”的过程和感觉吧,冲浪是以海浪为动力,利用自身的高超技巧和平衡能力,搏击海浪的一项运动。而上网,不仅仅是一种悠闲或娱乐,很多时候,都是有目的的,需要知识和技巧的。整个网络的本身就如同一片汪洋大海,里面波涛汹涌,暗藏深流。我们每个网民就是其中的一名冲浪者。 —— Heather_圈梁

知识点疑惑描述:自考本科用日语怎么表达?最佳知识点讲解:个人认为是“自己教育で卒業した学士”,不知道对不对,仅供参考OO —— 水月_1984独学者を対象とした学位認定試験在日本是这么翻译的 —— yzpiao圈梁