李继隆

来源:网络 更新日期:2024-05-24 14:05 点击:119699

华夏经纬网 2016-09-14 08:47:49中新网珠海9月13日电 (邓媛雯 陈彦儒)广东中山市古镇镇13日召开新闻发布会,对外宣布下月举办2016年中国灯都(古镇)国际灯光文化节,届时将特设孙中山诞辰150周年主题灯展、沙地音乐会、美食节等活动。据古镇镇党委书记刘建辉介绍,本届灯光节以“点亮世界、放飞梦想”为主题,将与第18届中国·古镇国际灯饰博览会同一天开幕。今年是中国民主革命的伟大先行者孙中山先生诞辰150周年,据了解,本届国际灯光文化节除延续六坊云龙夜光表演、花车巡游等传统民俗活动外,还特设孙中山诞辰150周年主题灯展、沙地音乐会、美食节和灯光互动体验区等新鲜元素,以民众喜闻乐见的形式,将灯光与文化有机融合、相互渗透。“来自国内外的客商可以在此‘白天观展、夜晚看灯’,”刘建辉称,古镇灯饰照明产业走过了30多年发展历程,该镇灯饰占中国灯饰照明行业70%份额。据了解,2015年该镇举办的首届灯光节总共吸引了180万人次参与,相比去年,本届盛会景点从去年的20多个增加至50多个,在占地逾千亩的主会场灯都生态湿地公园围绕着生态、水和科技,演绎灯光文化夜景。(完)李继隆

华夏经纬网 2016-09-14 08:44:45中新社悉尼9月13日电 (记者 赖海隆)澳大利亚文学翻译协会2016年中译英翻译大赛颁奖典礼13日晚在悉尼中国文化中心举办。阿德莱德大学英语及创意写作教授尼古拉斯·周思首先对到场嘉宾表示欢迎,并对悉尼中国文化中心对此活动及奖项的大力支持表示感谢。他随后向大家介绍了本次奖项的设立情况以及评选过程。悉尼中国文化中心主任赵立表示,翻译在跨文化沟通与理解中具有重要的作用。悉尼中国文化中心作为一个旨在增进中澳两国人民理解和友谊的非盈利组织,非常荣幸能作为澳大利亚文学翻译协会2016中翻英比赛的主要赞助方,并希望通过支持和举办此类活动促进翻译者和出版商等多方的协同合作,为推进两国文学领域的沟通与对话、加深两国民众对彼此文化的了解和认知提供机遇和渠道。颁奖仪式上,赵立鼓励从事翻译工作的学者、专家在该领域再接再厉,不断为世界翻译、输送优秀的中国文学作品,从而加深中西方文化的互融,增进世界对中国的理解。该奖项旨在展现澳大利亚在文学翻译领域的丰富性和多元性,通过对文学李继隆

华夏经纬网 2016-09-14 08:41:34中新社北京9月13日电 (记者 马海燕)中国教育部、国家语言文字工作委员会13日向媒体介绍《国家语言文字事业“十三五”发展规划》(以下简称《规划》),提出到2020年,在全国范围内基本普及国家通用语言文字,全面提升语言文字信息化水平,全面提升语言文字事业服务国家需求的能力。截至2015年底,中国普通话普及率从上世纪末的53.06%上升到70%以上。36个一类城市和347个二类城市、985个三类城市基本实现“普通话初步普及、汉字的社会应用基本规范”的目标。教育部语言文字应用管理司司长姚喜双表示,推广普通话的薄弱地区主要在民族聚居区、偏远地区,相信随着工作力度加大、城镇化步伐加快以及青壮年劳动力向城镇流动等因素,普及速度会进一步加快。姚喜双强调,大力推广和规范使用国家通用语言文字的同时,要科学保护各民族语言文字。目前已经启动中国语言资源保护工程,完成81个少数民族语言调查点、53个汉语方言调查点和32个语言文化调查点的工作。“弘扬传播中华优秀语言文化”被作为五大任务之一受到重视李继隆

《我是中国的孩子》将播 关注各民族孩子成长与梦想华夏经纬网 2016-09-14 08:46:47布朗族女孩苏涵在《我是中国的孩子》中出镜。马海燕 摄中新网北京9月13日电 (记者 马海燕)大型民族题材儿童系列纪录片《我是中国的孩子》第一季将于14日夜间登陆湖南卫视《我的纪录片》栏目。片中讲述了各民族孩子的成长故事。摄制组用4年时间,历经11个省、5个自治区,走遍上百个村寨,行程逾30万公里,最终形成了该片。观众将从片中欣赏到纯美的自然风光,感受各民族风情,认识一群成长在中国各地的各民族孩子。跟随影片的镜头,不光可以看到孩子们纯真的笑脸,还可以领略到不同民族的风俗与文化。哈尼族的十月年、彝族的火把节、佤族的拉木鼓、赫哲族的鱼皮画……民族文化在历史的长河中繁衍生息,经久不灭。除了文化的传承,孩子的梦想是该片关注的另一主题。塔吉克族女孩凯巴努的梦想是走出帕米尔高原,到北京学跳舞;苗族少年金鸿文希望自己能像《荒野求生》节目中的贝尔一样,成为一名探险家;纳西族男孩和康豪梦想有一天能在北京鸟巢国家体育场踢一场球赛……这些梦想显得那么“原生态”。在《我是李继隆

华夏经纬网 2016-09-14 08:42:36中新社北京9月13日电 (记者 应妮)由清华大学《传媒蓝皮书》课题组编撰的《2016中国IP产业报告》13日在北京公布。报告选取目前已公开的IP影视项目,通过数据分析模型,对IP的影响力进行评估,并推出了“中国超级IP-TOP100影响力榜单”,前三甲分别是漫画《19天》、小说《盗墓笔记》和《西游记》。13日发布的榜单中,网络小说有61部,传统小说为29部。课题组组长卢金珠表示,传统原创编剧项目所占比例大幅下降,网络小说已成影视IP最重要的来源,漫画改编影视或成为新的增长点。继《十万个冷笑话》大电影取得佳绩之后,有9部漫画作品进入中国超级IP-TOP100排行榜。IP即著作权或知识产权,近年来,从影视化到改编游戏,到周边产品开发,IP越来越受到影视行业和资本市场的追捧,特别是诸多基于热门小说等改编的影视项目,譬如电影《致我们终将逝去的青春》《鬼吹灯之寻龙诀》、电视剧《何以笙箫默》《花千骨》等作品的成功,让IP市场愈发火爆。影视公司和投资者普遍认为,拥有大量原著粉丝和较高知名度的IP可以李继隆