深度观察

来源:网络 更新日期:2024-05-15 02:47 点击:112656

郭富城秀肌肉(资料图)据香港媒体报道,21日晚郭富城在演唱会换了一套透视粉蓝色的闪亮西装,并摆出诱人pose大秀八块腹肌和人鱼线。秀完肌肉后,郭富城感性地说:“之前拍了一个微电影广告,拍完那个微电影之后,自己感受到照顾小朋友真的好难。其实自己好想成家立业,有自己的小朋友,我都不小了,但现在依然觉得工作好重要。”郭富城又说:“工作的时候没有其他事情可以阻碍我,我要勇往直前去做,因为工作的成果会有你们的欣赏。如果不是这些日子,我不会有你们的那么多欢呼声和掌声。”深度观察

陈伟霆怀中的宝宝一脸笑容最近,网上有一组陈伟霆和小宝宝超和谐的照片传出,“人贩子”的名号好像要被“洗白”。照片中的陈伟霆手抱襁褓中的小婴儿,一脸笑意,在他怀中的小宝宝竟然睡的十分香甜。据悉,前段时间,陈伟霆和“人贩子”这三个字成为热搜,原因是网络上流传了一组陈伟霆抱外甥女的照片,每张照片中外甥女都哭得梨花带雨,网友戏称:“这是人贩子抱孩子的效果。”陈伟霆抱宝宝对此,网友纷纷表示:“陈伟霆要为自己平反了”“有本事你抱一个大一点的孩子,看他哭不哭”“陈伟霆的表情好有爱,一定是个好奶爸”。深度观察

一言不合就开抢!黄晓明:熊孩子,快撒手黄晓明与熊猫凤凰娱乐讯 近日黄晓明在四川“受命”出任首位“全球熊猫爱心大使”,随后他也在微博晒出与大熊猫亲密接触的照片并搞笑配文:“熊猫:把你手套给我戴戴呗!我:不行,你戴不进去!熊猫:嘿哟,我这熊脾气,我抢!我:熊孩子,快撒手!”熊猫拉扯黄晓明手套照片中,他与熊猫隔着护栏对视,但被调皮的熊猫偷袭,两只爪子扯住他的手套不撒手。没行到教主还有这么可爱的一面,网友纷纷评论“熊猫好可爱教主也好可爱”,“熊猫:你给我等着!我叫我麻麻去。”“一言不合就逗国宝宝宝”。深度观察

华夏经纬网 2016-08-22 08:34:19新华社长春8月19日专电(刘硕、张丹)近年来,越来越多外国汉学家开始聚焦中国文学作品的外文翻译。由于汉语博大精深,并且新词语新概念不断涌现,让汉学家们在翻译作品时感到煎熬。在长春参加第四次汉学家文学翻译国际研讨会的外国汉学家们对此纷纷吐槽。西方国家译者在翻译中国文学作品中的人名和地名时普遍采用中国的汉语拼音。然而这样翻译到底好不好,成了西班牙汉学家达西安娜·菲萨克一直思考的问题。如莫言《红高粱》里的余占鳌和戴凤莲,两个人物的名字都有中国传统神话意义。余占鳌被翻译成Zhan'ao Yu,戴凤莲被译为Fenglian Dai,就失去了原有的韵味。除了人名、地名外,一些中文专有名词也让汉学家、翻译家们犯难。瑞典汉学家伊爱娃说,中医成分的翻译是汉语翻译里最难的地方之一。“有的植物、动物或鱼类只在中国或亚洲存在,运气好的时候能找到它的拉丁语名字,但仍然有可能没有一个合适的目标语言词语。”日益丰富的汉语语汇也让一些汉学家伤透了脑筋。韩国汉学家金泰成表示,当代汉语的扩展变深度观察

华夏经纬网 2016-08-22 08:35:52中新社8月19日电 (缪璐 王笈)2015年诺贝尔文学奖得主、白俄罗斯女作家S.A。阿列克谢耶维奇19日亮相上海国际文学周活动,继1989年随苏联作家代表团访问中国后,这是她第二次来中国。时隔20多年,谈起带着的作品《二手时间》重回中国的感受,她坦言,很高兴看到一个新的中国,“我写书,当然希望在中国出版,我非常愿意跟中国人谈‘爱’的问题”。书迷们得知阿列克谢耶维奇将亮相思南之家,活动尚未开始前一小时内,不仅思南之家外排起了等候入场的长队,大厅中的活动舞台也被里三层、外三层地围了个水泄不通。尽管当天阿列克谢耶维奇由于对上海气候的不适应,身体一直不太舒服,但还是详细地向中国书迷讲述起写《二手时间》时的困惑、经验和启发。《二手时间》是阿列克谢耶维奇获得诺奖后在中国出版的首部作品,也被认为是她最具分量的非虚构作品。《二手时间》通过口述采访的形式,讲述了苏联解体后,1991年至2012年二十年间痛苦的社会转型过程中,俄罗斯普通人的生活,为梦想破碎付出的代价。阿列克谢耶维奇深度观察