首页 > 文化 > 正文

杨丽萍新作rbo 《春之祭》昆明首演 拉开全球巡演序幕


更新日期:2018-10-12 09:44:22来源:网络点击:268121

11日晚间,中国著名舞蹈家杨丽萍的新作《春之祭》在云南昆明首演。当晚,表演剧场内座无虚席,演出赢得了现场观众热烈而持续的掌声,正式拉开了该剧全球巡演的序幕。

当晚,记者刚刚步入剧场内,只见演员们盘腿静坐在舞台上,仿佛一尊“佛像”,伴随着悠扬的音乐和缓缓飘散的烟雾,一位身穿红色长衣的“僧人”将金色的“唵”“嘛”“呢”等佛语字砖整齐放置在舞台上。不一会儿,此前因排练受伤骨折的杨丽萍拄着拐杖现身,来到剧场最后一排,全程观看《春之祭》的首次亮相。

1913年,由美籍俄罗斯作曲家斯特拉文斯基作曲的舞剧《春之祭》在法国香榭丽舍剧院首演。这部舞剧呈现了俄罗斯原始部族庆祝春天的祭礼——从一群少女中挑选一个牺牲者,她将不停地跳舞,直至死去。《春之祭》因其原始、强烈的风格成为时代的经典,此后一百年间不断有人将其重新编排,搬上舞台。

2016年,杨丽萍受英国伦敦Sadler's Wells剧院和上海国际艺术节委约,围绕《春之祭》这一乐曲开展创作,这也是杨丽萍继《十面埋伏》后的第二部现代舞剧。

杨丽萍在接受媒体采访时表示,“我还是挺发怵的,这么经典的音乐,这么多经典的版本,怎样和别人不同,这是我思考的问题。”

为此,杨丽萍组建了国际化的主创团队,根植东方文化,通过《春之祭》讲述了这样一个故事:“神”因为有了悲悯之心,自愿坠入红尘,历经万千变成了“人”;“人”因为有了觉悟之意,甘心奉献无畏牺牲,又从卑微的“人”超越宿命变成了“神”。

《春之祭》文学总监梁戈逻表示,在杨丽萍版本的《春之祭》中,出现了大量有别于西方主流现代舞的舞蹈语汇,这些语汇充满了神秘的东方意象,充满了来源于这片土地的力量和魅力。所以这绝对是“不同”的,是一版属于“杨丽萍”的《春之祭》。

当晚的演出结束后,杨丽萍拄着拐杖携主创人员上台谢幕,现场响起了热烈而持久的掌声、欢呼声。

据悉,《春之祭》在昆明首演后,将在上海国际艺术节演出,并前往伦敦、爱丁堡、墨尔本等城市展开国际巡演,预计在2018年至2020年间在全球巡演百余场。


相关:

人们总是说要到达幸福的彼岸人们总是说要到达幸福的彼岸。以至于每个人的心中彼岸是一份轻轻流淌在心底的梦幻。觉得彼岸就是梦想。就是远方。 【大智若愚】1、..

我的蓝色纸张。字体 粗粗糙糙。潦潦草草 笔尖滑落。应衬恰好 思索成了随意 心情爱上单调 遗忘红色 记录着张扬与绚丽 记不起黑色 孕育了深沉和隐秘 蓝色的淡漫 是人世繁华后心灵的真实写照 喧哗摈弃宁静的韵律 压抑碾碎仰望..

上一篇: 张衡地动仪到底长啥样? 我们翻了100多年的历史
下一篇: 中国已评定公布36处国家考古遗址公园